SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.22 número4Estudio de mezclas ternarias de Poliamida-6 con Polietilenos índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Revista de la Facultad de Ingeniería Universidad Central de Venezuela

versión impresa ISSN 0798-4065

Rev. Fac. Ing. UCV v.22 n.4 Caracas  2007

 

Funciones y características de la expresión escrita en el ámbito científico-tecnológico

HOLANDA CASTRO DE ABÁSOLO

Universidad Central de Venezuela. Facultad de Ingeniería-Ciclo Básico. email: holandacastro@cantv.net. Venezuela.

RESUMEN

A partir de la concepción tradicional del Método Científico, arraigada en el conocimiento ordinario, la autora, ubicada en el contexto de la enseñanza de la Lengua, la Comunicación y la Redacción Técnica, hace un recorrido por las funciones comunicacionales que cumple el texto dentro de los ámbitos de la Ciencia y la Tecnología, identificándolas como transversales y de índole social. Las primeras remiten a la representación cognitiva y la segunda a la configuración de comunidades discursivas. Se extraen algunas características generales de los textos producidos en el campo de la ciencia y la tecnología, con base en estudios de autores y se concluye con algunas reflexiones sobre las habilidades que podrían desarrollarse en los estudiantes, gracias a los programas de Lengua desde un enfoque centrado en lo comunicacional.

Palabras clave: Comunicación Científico-Tecnológica, Texto Científico-Tecnológico, Método Científico Positivista, Redacción Técnica, Comunidad Discursiva.

Functions and characteristics of writing expression in the scientific-technologic field

ABSTRACT

On the basis of the traditional concept of the Scientific Method, rooted in ordinary knowledge, the authoress reviews the communicative functions of the text in the scientific and technological fields, identifying them as both transversal and social. Transversal functions allude to cognitive representations and social functions precede discursive community configurations. Some general features of scientific and technological texts are shown, based on the studies of various authors and some concluding reflections are made on abilities that could be developed by students, thanks to a Language Program based on communicative paradigm.

Keywords: Scientific-Technological Communication, Scientific-Technological Text, Positivist Scientific Method, Technical Writing, Discursive Community.

Recibido: mayo de 2006 Revisado: noviembre de 2007

INTRODUCCIÓN

El texto producido en los ámbitos de la Ciencia y la Tecnología es, desde hace algún tiempo, objeto de debate en las instituciones y departamentos orientados a la enseñanza de la Lengua, la Comunicación y la RedacciónTécnica. En tal sentido, se revisan aspectos tales como lanaturaleza de lo que se comunica en los ámbitos de la Cienciay la Tecnología, la caracterización general de los textosproducidos, su articulación con el circuito de consumo,funciones y desafíos que se presentan en el contextoespecífico de actuación, relación del texto producido con los especializados y no especializados, etc.

Para Lerat (1997) la Lengua se define como «un sistema designos orales y/o escritos vinculados a una historia y a unacultura» y en un segundo nivel se encuentra la lenguaespecializada, definida «como la lengua natural consideradacomo instrumento de transmisión de conocimientosespecializados». Esta amplia definición permite observar elámbito especializado de la Ciencia y la Tecnología (yparticularmente los textos consumidos y producidos en elcampo de la Ingeniería) como una esfera comunicacionalcon necesidades específicas para la conformación de susistema informativo y de conocimiento.

Por ello, se puede decir que cada especialidad posee su propia jerga y sus mecanismos de representación del conocimiento, por lo que los nuevos programas de estudio, basados en el concepto de lengua especializada (o con finesespecíficos), plantean la necesidad intrínseca y diferenciadade una comunidad discursiva (Swales, 1990) por sistematizarmetodologías particulares para producir y compartir conocimiento.

El presente trabajo tiene como objetivo describir y reflexionaracerca de los elementos y funciones que intervienen en latransmisión del saber Científico y Tecnológico, mediante los dispositivos comunicacionales que requierenhabilidades verbales y textuales, fundamentalmente dentro del contexto del intercambio académico. Para ello, se entenderá como saber Científico y Tecnológico el conocimiento originado en la comunidad científica y desarrolladora de tecnologías, ubicada en las áreas de las Ciencias Naturales y la Ingeniería, especialmente las que enfatizan en la argumentación lógica y la matemática y lasque deben referir observaciones de hechos, llamadas por Bunge (1979), Ciencias Deductivas y Ciencias Fácticas, respectivamente.

Como explica Gutiérrez-Rodilla (1998), este conocimiento es consumido por una comunidad específica de expertos,aprendices y profanos mediante textos, razón por la cual seconfigura un espacio discursivo particular: «el lenguaje científico [y técnico] es todo mecanismo utilizado para lacomunicación, cuyo universo se sitúa en cualquier ámbitode la ciencia [y la tecnología], ya se produzca esta comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el gran público, sea cual sea la situación comunicativay el canal elegido para establecerla» (Gutiérrez Rodilla, 1998, citado por Sevilla y Sevilla, 2003).

El presente trabajo no se interesa por realizar unadiferenciación tajante entre los textos científicos ytecnológicos, sino que busca describir la situación en laque se hace posible su aparición y cómo cohesionan a lacomunidad relacionada con ellos. No obstante, resulta pertinente diferenciar los fines de la comunicación técnicade los de la científica. De esta manera, seguimos a Sevilla ySevilla (2003), para explicar que «Bédard (1986: 101) elaborauna clasificación de lo que él denomina «campos deespecialidad» separando, en primer lugar las cienciashumanas y sociales de las ciencias exactas, fisicoquímicasy naturales y las técnicas. La distinción que establece Bédard entre las técnicas y las ciencias radica en la naturaleza del objeto de estudio: si es natural (la materia, la vida, losastros...), se trata de ciencias experimentales o de la salud, y si es fabricado por el hombre (máquinas, instrumentos...),estamos en el ámbito de las técnicas… el discurso científicotécnicodebe versar sobre los conocimientos procedentesde la observación y el estudio de la realidad (las ciencias) o sobre la aplicación de esos conocimientos (las tecnologías)».

Por lo tanto se estudian textos que abarcan un campo, relacionado con el conocimiento acerca de la naturaleza y su transformación mediada por lo humano. Es necesariodestacar que la noción de campo se refiere a la temáticatratada por las distintas disciplinas científicas y a las distintasesferas de actividad en donde se desarrollan prácticas quegeneran discursos científicos. Los lugares prototípicos son las universidades, los centros de investigación, loscongresos y reuniones. Los textos prototípicos son los informes, las comunicaciones, los artículos de revistas especializadas.

En ese orden de ideas, se aborda el tradicional, y discutible, modelo positivista que se enseña durante la secundaria parala comprensión del conocimiento y producción científica, a fines de observar que, aún dentro de un paradigma tan combatido, es posible entender la transmisión del saber por medios escritos.

TEXTO Y MÉTODO CIENTÍFICO POSITIVO

La función comunicativa en las Ciencias y las Tecnologías es medular en el tradicional método científico. No obstantelas históricas discusiones acerca de la naturaleza del métodocientífico y sus tipologías (Fernández, 2001), en la actualidadse puede afirmar que la validación de una teoría, desarrolloo descubrimiento en Ciencia y Tecnología está fuertementerelacionada con la publicación de resultados, la revisiónpor pares y, por supuesto, los recursos destinados a la  investigación, elementos que no solían tener tanta fuerza con anterioridad al siglo XX. El campo de los desarrollostecnológicos, además, está atravesado por el mercado, loque también hace de la comunicación llamada técnica, un hito en el proceso de validación de conocimientos y tecnologías.

Dentro de las múltiples esquematizaciones del métodocientífico y la importancia de la metodología de la investigación como medio de conocimiento, Morles (2002)explica que «El método científico aplicado a unainvestigación es, pues, generalmente, un proceso reiterativo,un tanto mecánico, durante el cual, mediante publicaciones en revistas especializadas, se establece una red de comunicación entre investigadores de un mismo campo del conocimiento, con lo cual se supone que se producirá un aporte al saber universal».

Es decir que dentro de un esquema positivista, en líneas generales, la investigación científica cumple el siguiente proceso:

Figura 1. Método Positivista según Morles. La información se concibe sólo como producto final del proceso de investigación.

Es de destacar que no obstante la crítica del autor alpensamiento positivo, en su artículo se reproduce laconsideración del texto sólo como un producto final acabadoe inerte. Necesariamente, ello no es así, como piensa Halliday (1978) de todo lenguaje, el texto es un mediador semiótico e instrumento de la interpretación y la cohesión social, por locual su aparición atraviesa todo el proceso de producción científica y desarrollo tecnológico.

De todas maneras, el autor señala que el método positivista «es inaplicable para inventar un artefacto, para diseñar unaautopista o para definir una política nacional de desarrollo»(Morles, 2002), con lo cual puede explicarse muy bien lapoca cercanía del método positivista a la comprensión de laproducción tecnológica. A fines de completar el circuito,debe decirse que, de acuerdo a lo que se entiende en estetrabajo por tecnología, puede añadirse que después definalizado el ciclo de producción científica, se sigue un proceso de aplicación de conocimientos con fines de desarrollo tecnológico.

Por lo tanto, un paso posterior a información es el queindica el inicio de la cadena de producción y desarrollo dedichos procesos, el cual finaliza en un nuevo estadio de información (técnica o divulgativa) que a la vez alimentaránuevos sistemas de generación de conocimientos. Por ello,en la siguiente figura, se intenta mostrar cómo aún elparadigma tradicional de pensamiento se vale de la mediación textual (producción de textos científicos y técnicos, dedistintos géneros y variables alcances) para concretarse en sí mismo:

Figura 2. Concepción de la información como proceso de mediación del conocimiento científico y tecnológico a través de textos.

Se puede ver que, entre los pasajes de observación libre a formulación de hipótesis, y de observación controlada a teorización hay actividades de almacenamiento de información. En lugar de mantener la denominación de este ítem como sólo información, hemos preferido colocar elsímbolo de documento simple y documento múltiple paraseñalar cuándo una información es textualizada ysignificativa para la comunicación, almacenamiento y recuperación de los hallazgos y desarrollos científicotecnológicos. En lugar de información al final del procesodescrito en el método positivista, se ha incorporado un doblepropósito, social, con lo que el conocimiento se hace masivoa través de los textos de divulgación o en revistas científicaso de desarrollo tecnológico, con lo que se parte hacia unflujograma de otra naturaleza. Finalmente, los iconos demediación textual se han colocado dentro de la línea de flujo para ilustrar su transversalidad.

FUNCIONES DE LA COMUNICACIÓN EN ÁMBITOS CIENTÍFICOS Y TECNOLÓGICOS

Según lo expuesto hasta ahora, el factor comunicacionalcumple sus básicas funciones relacionadas con lasocialización del saber, es decir, la producción y transmisióndel conocimiento y responder a las necesidades de la comunidad en la que nace.

A continuación, se destacarán las implicaciones de esta función comunicacional que atraviesa el proceso mediado por el texto:

Representación y transferencia del conocimiento

Se alude con ello a la capacidad cognitiva del lenguaje y laposibilidad de la representación, a través de mecanismossemióticos, de lo que conocemos del mundo y las cosas,como señala Cassany (1999): «En resumen, si la ciencia essobretodo una representación verbal de conocimientos,aprender una determinada disciplina científica significaadquirir su lenguaje específico (géneros discursivos,terminología, fraseología), sus géneros discursivos(ponencias en congresos, artículos en journals, manuales, textos de divulgación periodística) y los procesos cognitivos implicados en su producción y comprensión. Dicho de otromodo: aprender física o biología significa poder hablar y escribir de física o biología».

Para lograr sus importantes propósitos sociales, Cassany (1999) también explica que el conocimiento se funda en unahistoria particular de correlación y acumulación de textos,con lo que el concepto de intertextualidad (definida como«la relación de dependencia que se establece entre, por un lado, los procesos de producción y recepción de un textodeterminado y, por otro, el conocimiento que tengan losparticipantes en la interacción comunicativa de otros textos anteriores relacionados con él») cobra interés fundamental.

Consolidación de la comunidad científica

La función de la comunicación se relaciona con el cumplimiento de la última fase del método científicopositivista, que es la que permite la creación de unacomunidad de conocimiento, basada en el consumo de la información sobre determinados acontecimientos en losámbitos de la Ciencia y la Tecnología. A ello hemos llamado,junto a Harmszel y Kircz (1998), propósito social, el cual se basa en lo que quieren autores y lectores al usar un texto, ycómo estas demandas cambian en el tiempo, dependiendode los diferentes roles asumidos por los lectores durantedistintas etapas del proyecto de investigación.

Basados en Parodi y Gramajo (2003), se puede afirmar que esta comunidad está formada por legos, semilegos y expertos, cuyo contexto puede ser escolar y laboral. Tal distinción esestablecida dentro del llamado ‘criterio situacional’,compuesto por la audiencia, el ámbito de producción y la autoría.

Institución de prestigio del Autor y la Propiedad intelectual de avances científico-tecnológicos

En cuanto al primer aspecto, Cassany y Sanz (1997) hanobservado que muchas veces los escritores toman el texto como un vehículo para mostrar su competencia profesional: piensan que el lector juzgará más al autor que al contenido, por factores como la extensión, la documentación o elconocimiento que puedan mostrar y el vocabulario cultoque usen. Es decir, creen que esta clase de textos otorgaprestigio a su autor.

Por su parte, en cuanto al segundo punto, Kircz y  Roosendaal (1996) acotan que el proceso de investigación y validación de las disciplinas científicas tieneconsecuencias sociales importantes. La más visible es entorno a la propiedad intelectual, y tiene que ver con quecada científico quiere establecer su posición, lo cual se logra principalmente a través del reconocimiento de su contribución a la ciencia hecha a través de publicaciones.

De este modo a partir de las funciones sociales asignadas a los textos, Kircz y Harmszel (1998), observan los siguientes aportes de la textualización para el avance del conocimiento científico-técnico:

- Certificación. Concierne a la validación de la calidad de la investigación. Tiene que ver con los estándares científicos establecidos y el programa de investigación. Se consideraque una investigación es confiable y rigurosa si ha pasado estos controles previos, lo cual se concretiza en el anuario, la revista especializada y el libro.

- Registro. Relaciona una investigación particular con unindividuo (científico), quien reclama la autoría de la investigación. Esta función se relaciona con la propiedadintelectual y el sistema de reputación, así como con lasinfluencias externas que ejercen las dinámicas sociales, políticas y económicas sobre el sistema científico.

- Conocimiento. Conduce hacia la publicación/divulgaciónde resultados e identificación de necesidades de investigación (Harmszel y Kircz, 1998).

- Archivo. Se refiere al almacenamiento y accesibilidad de la información.

Se reconoce entonces que hay dos grandes actividades relacionadas con la comunicación en las Ciencias:distribución y adquisición. Para los investigadores holandeses, el contexto de consumo de los textos de Cienciay Tecnología, determina la propia configuración textual,incluído el proceso de edición y las nuevas necesidadessurgidas del entorno electrónico. En consecuencia, encuentran que, quien lee (adquisición) busca en estos textos:

- Confiabilidad. Encuentra su expresión en el proceso de autenticación, validación y certificación.

- Relevancia. Relacionada con el tema, perspectiva y nivel de la investigación.

- Temporalidad El tiempo en el que se desea acceder a la información. Depende mucho de la dinámica del campo. Esimportante no sólo para nuevas investigaciones sino también para trabajos antiguos relevantes que reposan en el archivo.

- Presentación. Permite la eficiencia de la comunicación y el intercambio.

- Almacenamiento. Cercanamente relacionado con la capacidad de fácil captura de la información, la cual puede ser tanto digital como física.

Por parte de quien escribe (distribución), se distinguen como factores necesarios para el reconocimiento, retroalimentación y tiempo para llegar al lector, los siguientes:

- Conveniencia del proceso. Relacionada con la rigurosidad con la que se haya llevado adelante la investigación (metodología, controles de calidad).

- Visibilidad. Posibilidad de publicación y el consecuente (o no) prestigio del trabajo y los autores.

- Recuperabilidad. Relacionada con las capacidades de almacenamiento y momento crítico para el diseño de nuevas investigaciones.

CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LOS TEXTOS PRODUCIDOS EN LA COMUNICACIÓN CIENTÍFICOTECNOLÓGICA

En este trabajo se ha querido mostrar la posición de algunosinvestigadores que se inclinan por establecer lafuncionalidad y labor sistémica y social de los textoscientíficos y técnicos. En tal sentido, la clasificación desdeun enfoque multidireccional, realizado por Sevilla y Sevilla (2003), propone analizar los textos a través de los Mecanismos u operaciones semióticas, y las codificaciones; su Temática,ubicada dentro de cualquier rama de especialización enciencia y tecnología; los roles del Destinatario, que ya describiéramos a partir del grupo de estudio holandés; la Intencionalidad, relacionada con la función lingüística según conocemos por Jakobson; el Género, definida por el formato que asume el texto y el Canal, que tampoco es exclusivo del texto científico tecnológico (como ninguno delos anteriores), y el cual se refleja en el sentido fisiológico de percepción (Sevilla y Sevilla, 2003).

Desde esta perspectiva multidireccional, los textos científicotecnológicos se tipifican de la siguiente manera:

Tabla 1. Tipología textual según Sevilla y Sevilla (2003).

El código multimodal se refiere a la «presencia o ausencia de elementos de distintas modalidades (lingüísticos,gráficos). El que un texto tenga elementos multimodales puede facilitar la comprensión, puesto que un mismoconcepto es presentado de distintas maneras» Gamero(2001), citado por Parodi y Gramajo (2003).

Aunque para Calsamiglia (1997) los canales hacen posiblela distinción genérica, esta autora considera que lacomunicación académica es fundamentalmente escrita, pues«En cada medio se van fijando unas prácticas discursivasque derivan en géneros o clases de discursos que toman unos rasgos característicos debido a su función social». Parodi y Gramajo (2003), muy cercanos a esta tendencia, hacen la siguiente caracterización del artículo técnico según los rasgos textuales y extratextuales:

Tabla 2. Caracterización del artículo técnico según Parodi y Gramajo (2003).

Sin embargo, este enfoque no tipifica dentro de los rasgos textuales una serie de características de orden lingüístico y formal, de ellos: «la terminología es la característica mássobresaliente de un texto especializado» Lerat (1997), la cual es identificada por Calsamiglia (1998) como un tecnolectoque persigue la univocidad semántica y crea redes «elaboradas y definidas» con otros conceptos.

Entre los formatos en los que se exige sea plasmada la información en Ciencia y Tecnología, pueden considerarse,al menos, artículos para revistas especializadas, informestécnicos, manuales, pósteres y presentaciones oralesvisualespara encuentros cara a cara, proyectos, resúmenes,tesis, sin hablar de las posibilidades modulares que brindala World Wide Web y su posibilidad de ajustarse a los distintos sistemas de percepción humana (Kircz, 1998; Harmszel y Kircz, 1998), quienes además profundizan la concepción que los medios pueden hacer del formato.

En síntesis, se puede decir que un texto científico-técnico está sujeto a múltiples tensiones venidas de lo social y lanecesidad de distribuir el conocimiento que contienen. Estees un conocimiento acerca de la realidad, la naturaleza y sutransformación por influencia humana, expuesto en un lenguaje técnico, directo, referencial, presentado mediante  estructuras diseñadas rigurosamente para su comprensiónunívoca. Además, el texto científico-tecnológico establecela comunicación entre expertos, en un contexto deproducción y consumo académico. En casos como el divulgativo, que no estudiamos acá, el experto reorganiza la jerga para que el público interesado no experto tenga accesoal saber Científico y Tecnológico. En el texto académico ocurre lo contrario, hay procesos semánticos constantesque especializan el lenguaje indefinidamente, con eldesarrollo inclusive de un nuevo ámbito de estudio (y mercado): la tecnografía (Lerat, 1997).

De tal manera que puede considerarse la siguiente lista de características generales del texto científico-tecnológico:

a. Versa sobre un conocimiento específico basado en la observación de la naturaleza y deducciones sobre su devenir, su comportamiento y transformaciones realizadaspor las sociedades, con un registro especializado y autoridades.

b. Se expresa principalmente por vía escrita, lo cual genera un mecanismo de redacción, metodologías, terminologías, publicaciones y circuitos de consumo.

c. Usualmente es multimodal, es decir mezcla canales, por ejemplo el escrito con fórmulas, diagramas, fotografías, cuadros, códigos matemáticos, etc., lo cual se verifica muy directamente en las exposiciones de afiches. También se hace patente que lo visual se une con lo oralen las presentaciones de Power Point y Flash utilizadas en presentaciones, clases, reuniones laborales y congresos.

d. Es unívoco, demostrativo y presenta resultados, lo cualderiva en poca necesidad de la persuasión y explicitación del individuo-autor.

e. Requiere un circuito de producción y consumo a fines de garantizar la transmisión y retroalimentación del conocimiento científico y tecnológico.

f. Detona la investigación posterior, la innovación tecnológica y la masificación del saber.

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

A juzgar por las características expuestas de los textos y los ámbitos de circulación de la comunicación científicotecnológica,un programa de «Lengua y Comunicación» ode «Redacción Técnica» en Facultades como las de Ingeniería pueden valerse de dos nuevas estrategias:

- Incluir en el proceso de enseñanza-aprendizaje, siempre que sea posible contar con un aula equipada, el análisis yproducción de textos que cumplan con el requisito de multimodalidad, es decir, propiciar la mayor inclusión deelementos gráficos en los textos escritos, elaboración deesquemas y gráficos, así como prácticas en la elaboración de presentaciones de data show, basadas en Power Point y Macromedia, y pósteres, y no sólo documentos en Word.

- Interactuar con otras asignaturas (de índole no verbal) y sus docentes, a fines de incentivar el uso de los textos como medio de representación y transmisión del conocimiento, así como propiciar el ambiente de prácticaque lleve al estudiantado a manejar su inserción en lacomunidad discursiva científico-tecnológica. Por ejemplo, escribir un texto sobre definiciones básicas de la asignatura «Cálculo» y los procesos de resolución que requieran tales definiciones, en cooperación con los docentes de la Cátedra.

Los tres desafíos siguientes son temas de discusión que no deberían soslayarse al enseñar asignaturas relacionadas con la Lengua y la Comunicación en ámbitos Científicos y Tecnológicos aun desde sus momentos iniciales, y que deberían ser motivo de reflexión para la elaboración delcurrículo de la carrera en su globalidad y los diseños instruccionales derivados:

- Refuerzo en otros momentos de la carrera. El contenido efectivamente trabajado en estos programas de Lengua y Comunicación suelen ser muy generales. A medida que seavanza en la carrera, la especialización de los textos y losgéneros se complejiza, lo cual hace que los estudiantes requieran apoyo experto.

- Preparación para lo laboral. Sea dentro de la academia, en el ámbito público o en la empresa privada, el estudiantado requiere herramientas para comunicarse profesionalmente,presentar aplicaciones y proyectos, reportes, sistematizaciones,correspondencias, comunicaciones a medios, hojas de vida, etc., lo que hace ver que centrarse sólo en el texto científico-tecnológico es insuficiente para las habilidades generales que deberán presentar los estudiantes al egresar de la Universidad.

- Introducir a las comunicaciones electrónicas. El crecimiento de la comunidad discursiva, las nuevas tecnologías educativas y de intercambio profesional, la rapidez de losavances y la competencia, la crisis de las publicaciones impresas y la necesidad de compartir conocimiento, hacende la World Wide Web (a través de herramientas comoweblogs, redes sociales estilo Facebook y wikis) y lasbases de datos que son importantes recursos que requieren nuevas formas y tratamientos del contenido. Probablemente, enseñar a editar en aplicaciones creadas para el ambiente Web sea una herramienta muy útil paraque el joven ingeniero (o científico) se enfrente al desafío de publicar los conocimientos adquiridos y actualizados mediante su labor para así relacionarse con otros profesionales.

El cuadro que se acaba de esbozar puede otorgar dinamismo a la lógica de la comunicación textual dentro de ámbitoscientífico-tecnológicos no sólo por su adecuación a lasexigencias de la comunidad y el entorno, sino por el carácterde apertura hacia un más amplio sistema comunicacional enel que se considera al estudiante como potencial autor y se trabaja con esa expectativa y esperanza.

REFERENCIAS

1. BUNGE, M., (1979): La ciencia. Su método y su filosofía. Buenos Aires: Siglo Veinte.        [ Links ]

2. CALSAMIGLIA, H., (1997): «Divulgar: itinerarios discursivos del saber». Quark. Ciencia, medicina, comunicación y cultura. 7. Disponible en línea: http://www.imim.es/ quark/Articulos/numero7/estrella.htm        [ Links ]

3. coord. et al., (1998): «Análisis discursivo de la divulgación científica», en Actas del I Simposio Internacional de Análisis del Discurso. Universidad Complutense de Madrid. (en prensa). Disponible en línea: http:// www.upf.es/dtf/personal/danielcass/anali.htm        [ Links ]

4. CASSANY, D., (1999): «Actitudes, valores y hábitos sobre lo escrito y la composición. La escritura como umbral deparadigma científico y democrático» (Ponenciapresentada en el 4º Congreso colombiano y 5º latinoamericano de lectura y escritura). Bogotá: Fundalectura.        [ Links ]

5. SANZ, G., (1997): «Learner preconceptions in teaching technical writing». European Writing Conferences 1996. EARLI. Special Interest Group Writing. Writing and Computers Association. Edición en CR-Rom. ICEUniversitat de Barcelona. Disponible en línea: http:// www.upf.es/dtf/personal/danielcass/learn.htm        [ Links ]

6. FERNÁNDEZ, H., (2001): «La naturaleza de la ciencia y el métodocientífico». Psicología y Psicopedagogía. Nº 5.Publicación virtual de la Facultad de Psicología y Psicopedagogía de la Universidad del Salvador. Buenos Aires. Disponible en línea: http://www.salvador.edu.ar/ ua1-9pub02-5-01.htm        [ Links ]

7. HALLIDAY, M.A.K., (1978): Languaje as social semiotic, London, Edward Arnold.        [ Links ]

8. HARMSZEL, F. Y J. KIRCZ, (1998): «Form and Content in the Electronic Age». Communication in Physics Project. Disponible en línea: http://www.science.uva.nl/ projects/commphys/papers/adl98m.htm        [ Links ]

9. KIRCZ J., (1998): «Changing Presentations! Changing Science?» Colloque L’écrit de la science/ Writing Science Organised by the journal Alliage for TheEuropean Science & Technology Form of the EuropeanCommission (DG XII). Niza. Disponible en línea: http:// www.science.uva.nl/projects/commphys/papers/ nicem.htm        [ Links ]

10. ROOSENDAAL, H., (1996): «Understanding and shaping scientific information transfer». UNESCO Expert Conference on Electronic Publishing in Science. UnescoHouse, Paris, France, 19-23 February 1996. Disponible en línea: http://www.science.uva.nl/projects/ commphys/papers/unescom.htm        [ Links ]

11. LERAT, P., (1997): Las lenguas especializadas. Barcelona: Ariel.        [ Links ]

12. MORLES, V., (2002): «Sobre la metodología como ciencia y el método científico: un espacio polémico». Revista de Pedagogía 66, pp. 121-146.        [ Links ]

13. PARODI, G. Y A. GRAMAJO, (2003): «Los tipos textuales del corpus técnico–profesional PUCV 2003: una aproximación multiniveles» Signos, 36(54), pp. 207-223.        [ Links ]

14. SEVILLA, J. Y M. SEVILLA, (2003): «Una clasificación del texto científico-técnico desde un enfoque multidireccional» Language Design 5, pp. 19-38        [ Links ]

15. SWALES, J. M., (1990): Genre Analysis. English in academic and research settings. Cambridge: CUP        [ Links ]

16. UNIVERSIDAD DE AMSTERDAM, (UVA): Communication in Physics Project. Disponible en línea: http:// www.science.uva.nl/projects/commphys/introm.htm.        [ Links ]