SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.17 número22Morfosintaxis De La Negación Clausal En Kari'ña, CaribeEstudios Interculturales - Análisis Del Discurso La Cognición En (Inter)Acción: La Negociación De Creencias Estereotipadas En El Discurso Intercultural índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Núcleo

versión impresa ISSN 0798-9784

Resumen

ASRATIAN, Arucia. O valor semântico das formas verbais terminadas em -ra e -se do pretérito perfeito e mais-que-perfeito do subjuntivo no espanhol da Venezuela. Núcleo [online]. 2005, vol.17, n.22, pp.41-62. ISSN 0798-9784.

Os verbos em pretérito perfeito e mais-que-perfeito do subjuntivo em espanhol podem terminar em -ra ou em -se sem que isto implique nenhuma diferença de significado. Porém, quando se faz referência aos diversos fatores que condicionam a eleição entre uma destas duas formas possíveis (-ra ou -se) surge controvérsia. A hipótese de alguns lingüistas, como Lamíquiz (1971), é que a terminação em -se implica situações menos reais que a terminação em -ra; enquanto que outros, como Pottier (1975), atribuem o valor de irrealidade à terminação -ra e de realidade à terminação -se. O estudo realizado neste artigo tenta demonstrar que, no espanhol escrito e oral da Venezuela, os verbos terminados em -ra ou em -se são formas semanticamente equivalentes e que a seleção de uma ou outra poderia proceder da etimologia destas formas: a origem subjuntiva de -se (< lat. amavissem) determina sua escolha em contextos relacionados com valores característicos deste modo verbal, por exemplo, a não asserção, irrealidade e dúvida; enquanto que -ra (< lat. amaveram) inclui em sua semântica modal os valores de subjuntivo e de indicativo. Palabras-chave: pretérito imperfeito do subjuntivo, pretérito mais-queperfeito do subjuntivo, etimologia, valor semântico, espanhol da Venezuela.

Palabras clave : pretérito imperfeito do subjuntivo; pretérito mais-queperfeito do subjuntivo; etimologia; valor semântico; espanhol da Venezuela.

        · resumen en Español | Inglés | Francés     · texto en Español