Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
Citado por SciELO
Acessos
Links relacionados
Similares em SciELO
Compartilhar
Núcleo
versão impressa ISSN 0798-9784
Resumo
BATISTA OJEDA, Judith T; ARRIETA DE MEZA, Beatriz e MEZA CEPEDA, Rafael D. Elementos semântico-lexicais do discurso científico-técnico em inglês e sua tradução. Núcleo [online]. 2005, vol.17, n.22, pp.177-197. ISSN 0798-9784.
Este trabalho tem por objetivo demonstrar as dificuldades de tradução apresentadas por estudantes que participam no campo da ciência e da tecnologia quando desenvolvem a capacidade receptiva e interpretativa em textos de sua especialidade escritos em língua inglesa. Estas dificuldades estão especificamente vinculadas à tradução dos elementos semânticolexicais próprios do discurso científico-técnico nos quais se encontra vocabulário técnico, sub-técnico e modificadores do nome. Para atingir o objetivo proposto no trabalho foram descritos e definidos os elementos já nomeados sob a ótica de analistas do discurso em geral e do discurso científico-técnico em particular O trabalho de 32 estudantes permitiu demonstrar a dificuldade. Os resultados obtidos foram analisados de forma qualitativa-quantitativa para estabelecer a relação teórico-prática. Uma das principais conclusões deste trabalho foi verificar a real necessidade de ensinar a esta população técnicas de tradução que lhe permita uma melhor compreensão de leitura.
Palavras-chave : tradução; discurso científico-técnico; elementos semânticolexicais.