SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.21 número26Representações sociais da escritura e da leitura no primeiro e no segundo grauA dêixis e a foricidade como sinais de ancoragem enunciativa índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Núcleo

versão impressa ISSN 0798-9784

Resumo

SEDANO, Mercedes. Poco/un poco + Adjective: Semantic Differences and Distributional Consequences . Núcleo [online]. 2009, vol.21, n.26, pp.151-180. ISSN 0798-9784.

The objective of this research is to demonstrate that the different semantic value of the quantifiers poco/un poco is reflected in the type of adjectives which they modify. The study is based on data taken from three Spanish corpora of the 20th. century: Spanish spoken in Caracas (CSHC), Venezuelan literary Spanish (CLV), and general written Spanish, selected from the material of the Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), collected by the Real Academia Española. Following Bierwisch (1989), the adjectives quantified by poco/un poco are classified as dimensional and evaluative, and sub-classified as positive and negative. The results of the analysis show many similarities among the three corpora: there are very few dimensional adjectives, and regarding the evaluative ones, what was found most frequently was that poco modifies positive adjectives (poco feliz), whereas un poco modifies negative ones (un poco desagradable). Given the different characteristics of the analyzed corpora, these results seem to reflect tendencies of general Spanish.

Palavras-chave : poco; un poco; quantifiers; adjectives.

        · resumo em Português | Espanhol | Francês     · texto em Espanhol