Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
Citado por SciELO
Acessos
Links relacionados
Similares em SciELO
Compartilhar
Núcleo
versão impressa ISSN 0798-9784
Resumo
RODRIGUEZ, María Alejandra e CARVAJAL, Rubén R. Particularités du langage corporatif. Rapport de cas: Pfizer Venezuela, S.A. Núcleo [online]. 2010, vol.22, n.27, pp.71-92. ISSN 0798-9784.
Lobjectif principal de cette recherche a été celui détudier les particularités du langage corporatif au sein de la multinationale pharmaceutique Pfizer Venezuela, S.A. à laide de lanalyse de messages écrits et oraux réunis entre le 4 mars et le 15 juin 2009. 496 termes propres au langage corporatif variant au cours du temps ont été repérés pendant létude. Ces termes ont été classés par leur occurrence et leur fonctionnalité. La fréquence demploi de langlais à lentreprise étudiée atteint le 90%, daprès un échantillon constitué au hasard de rendez-vous, téléconférences, présentations et courriels. Lon a trouvé 461 termes corporatifs en anglais et 35 en espagnol. Daprès la spécificité fonctionnelle, 67% de termes sont liés aux affaires, 18% au domaine médical et pharmaceutique et 16% au domaine général. Les termes corporatifs sont très spécifiques en ce qui concerne les différents départements : gérance générale 29% ; commercialisation 19% ; médical 18% ; finances 8% ; technologie 7% et ressources humaines 2%. Lon a observé une simplification et une brièveté linguistique très marquées à Pfizer, vu que, par exemple, 44% des termes en anglais étaient des acronymes. Une analyse rétrospective a montré un taux de rechange élevé quant à la terminologie corporative par rapport à une recherche précédente. Lanalyse prospective a permis de vérifier, sur place, lincorporation constante de nouveaux termes au langage corporatif de Pfizer Venezuela.
Palavras-chave : langage corporatif; acronymes; rotation linguistique; Pfizer Venezuela.