Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
Citado por SciELO
Acessos
Links relacionados
Similares em SciELO
Compartilhar
Núcleo
versão impressa ISSN 0798-9784
Resumo
GUIRADO, Krístel e JIMENEZ, Jhoana. Las olas venían demasiadas altas: The Uses of demasiado in the Spanish Spoken in Caracas. Núcleo [online]. 2011, vol.23, n.28, pp.115-143. ISSN 0798-9784.
In grammar books, the term demasiado (adverb, adjective or pronoun) is described as a quantifier that expresses amount to a degree that surpasses what is considered normal or desirable. Most dialectologists mention two non-canonical uses of demasiado: i. when it is used with emphatic superlative value, equivalent to muy or mucho; and ii. when the adverb is used as an adjective, agreeing in gender and number with the adjective it modifies (Díez, 2000; Kany, 1969; Lope Blanch, 2000; Moreno de Alba, 2003, and Toscano, 1953). This research aims to analyze quantitatively and qualitatively the uses of demasiado in the Sociolinguistic Corpus of Caracas 1987, to determine: i. if the term is used with emphatic superlative meaning; ii. if speakers use it as an adjective in contexts where it modifies another adjective; and iii. whether these uses are related to some extralinguistic variables. The results confirm the noncanonical uses of demasiado in the Spanish spoken in Caracas. Younger women in the sample, who belong to the lower middle and lower classes, tend most often to think that demasiado is an adjective in the contexts where it modifies another adjective.
Palavras-chave : demasiado; emphatic superlative use; Spanish spoken in Caracas.