Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
Citado por SciELO
Acessos
Links relacionados
Similares em SciELO
Compartilhar
Núcleo
versão impressa ISSN 0798-9784
Resumo
GALLUCCI, María José. Je dis: "Bon, daccord, du Venezuela, Caracas, et de lintérieur, Petare": Les citations directes et indirectes dans lespagnol parlé à Caracas. Núcleo [online]. 2012, vol.24, n.29, pp.11-37. ISSN 0798-9784.
Cet article comprend sur une analyse de citations directes et indirectes de 16 locuteurs du Corpus sociolinguistique de la langue parlée à Caracas, Preseea-Caracas 2004-2010, ayant un niveau dinstruction bas. Lanalyse a été menée suivant le modèle danalyse de Gallucci (2010) et porte sur : le type de citation, le schéma introductoire, la notion lexicale de dire, lattribution du discours et les fonctions pragmatiques de la citation. Les deux manières de citer sont aussi analysées selon lâge et le sexe du locuteur. Daprès les résultats, les locuteurs préfèrent le style directe, les citations avec et sans verbes dans la même proportion, lemploi du verbe dire ayant le sens de « exprimer », lhétérocitation et la fonction pragmatique « raconter une anecdote ». Quant aux facteurs sociaux, les jeunes et les femmes sont ceux qui citent le plus.
Palavras-chave : citations; style directe; style indirecte; espagnol parlé à Caracas.