SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.24 número29O uso da plataforma educacional MOODLE em um curso de competência leitora em inglês como língua estrangeira (ILE)O jogo da "duplicação original": a narrativa autorreflexiva de Ednodio Quintero índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Núcleo

versão impressa ISSN 0798-9784

Resumo

RUIZ, Simón  e  BEKE, Rebecca. La rédaction de résumés en anglais langue étrangère (ALE). Núcleo [online]. 2012, vol.24, n.29, pp.105-130. ISSN 0798-9784.

Les spécialistes étrangers ont étudié la rédaction de résumés de textes en anglais langue étrangère plus que ceux du Venezuela. Sur la base d’une approche discursive-fonctionnelle, et d’un corpus de cent résumés rédigés en anglais, nous nous sommes consacrés à déterminer comment les étudiants incluent les fonctions discursives du texte source dans leurs textes et comment ils emploient les marques discursives pour remarquer ces fonctions-là. Le modèle textuel Problème-Solution proposé par Hoey (2001) a été employé dans le travail. D’après les résultats de l’analyse, la plupart des étudiants ont inclus les fonctions hiérarchiquement les plus importantes du texte source dans leurs textes. La structure to be about est celle qui a été la plus employée pour introduire le sujet du texte source et le verbe to evaluate a été le verbe le plus utilisé pour rapporter l’objectif de la recherche. Les résultats montrent aussi que la plupart des étudiants ont les capacités nécessaires pour identifier les fonctions discursives dans le texte source et pour reconstruire -avec leurs propres mots- un nouveau texte en respectant ces fonctions.

Palavras-chave : rédaction de résumés; anglais langue étrangère; fonctions discursives; problème-solution.

        · resumo em Português | Espanhol | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )