SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.10 número2El desempeño del docente universitario en el contexto de la sociedad del conocimientoConstrucción de conocimientos en el aula de inglés como lengua extranjera índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


SAPIENS

versión impresa ISSN 1317-5815

Resumen

DIAZ BLANCA, Lourdes. Marcadores aditivos en la oralidad: sus posibilidades de conmutación. SAPIENS [online]. 2009, vol.10, n.2, pp.145-164. ISSN 1317-5815.

Los marcadores del discurso ocupan un área de gran interés, tanto en el español como en otras lenguas. Las líneas de investigación son diversas, pero nos decidimos por la alternancia paradigmática de los aditivos que marcan una relación de suma o adición de contenidos entre los miembros del discurso que se conectan. Y nos planteamos: a) subcategorizar, según el uso en el habla oral, los marcadores conmutables del grupo de los llamados aditivos (además, inclusive, igualmente, incluso, aparte, por añadidura, de remate, de paso, de pasapalo, para colmo, de ñapa, por si fuera poco); y b) describir las condiciones que regulan el uso oral de uno u otro marcador (posición, entorno frástico y función). Teóricamente nos asisten los aportes de Anscombre y Ducrot (1994), Martín Zorraquino y Portolés (1999) y Portolés (2001), Calsamiglia y Tusón (1999), Casado Velarde (1995), Briz (2001) y Domínguez (2005). Metodológicamente, acudimos al método de la conmutación que consiste en la agrupación de aquellos marcadores que, por su cercanía en cuanto a significado y/o función, puedan sustituirse entre sí. En general, observamos que entre los aditivos hay algunos que, si bien tienen el mismo uso, la conmutación no es posible porque el entorno sintáctico y los condicionamientos semánticos no lo permiten.

Palabras clave : marcadores; aditivos; conmutación.

        · resumen en Inglés | Francés | Portugués     · texto en Español     · Español ( pdf )