Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
-
Citado por SciELO -
Acessos
Links relacionados
-
Similares em
SciELO
Compartilhar
Letras
versão impressa ISSN 0459-1283
Letras v.48 n.73 Caracas 2006
La relación entre la posición del sujeto en el español de Venezuela con la estructura gramatical, la clase de verbo y la progresión temática: una aproximación a través de la prensa venezolana1
César Augusto Villegas Santana
(UPEL IPC - IVILLAB)
valladolid@cantv.net
Resumen
El propósito de esta investigación fue determinar la relación entre la estructura gramatical, la clase de verbo y el sistema temático con la posición del sujeto en el español de Venezuela. Se plantearon varios objetivos específicos y un conjunto de preguntas para su consecución. El marco teórico reposa en las investigaciones sobre los principios formales del orden de los constituyentes oracionales y sobre los aspectos pragmáticos. En cuanto a la metodología, se seleccionaron, aleatoriamente, 30 artículos de opinión. Cada texto fue analizado en función de las categorías gramaticales y comunicativas que constituían variables del estudio. Se evidenciaron, entre otros aportes, que (a) el sujeto no sólo cumple función de tema o rema dentro del dinamismo comunicativo, su ubicación depende de motivos pragmático-textuales, y los factores gramaticales influyen en menor medida; (b) existen estructuras lingüísticas especializadas para la expresión de contenidos remáticos; (c) algunos tipos de verbos parecieran favorecer la posposición del sujeto, aunque siguen prevaleciendo los motivos pragmáticos; y (d) sistema temático y sistema de la información son una sola función textual, por lo cual la posición del sujeto depende de su papel en el dinamismo comunicativo y no simplemente de aspectos posicionales formales.
Palabras clave: pragmática, gramática, discurso, tema, rema
Relationship between subjet position in Venezuelan spanish and grammatical structure, verb class and thematic progression: an approach from venezeualn press
Abstract
The aim of this research was to determine the relationship between the grammatical structure, verb class and thematic system and the subject position in Venezuelan Spanish. Several specific objectives and a set of questions were formulated. The theoretical framework lies upon research on formal principles of sentence-constituent order and on pragmatic aspects. With regards to research methodology, 30 opinion articles were selected at random. Each text was analyzed in terms of grammatical and communicative categories that constituted our variables. It was made evident that, among other aspects, (a) not only does the subject fulfills the function of theme or rheme within discourse dynamics, but also its placement depends on pragmatic and textual reasons, grammatical aspects have less influence; (b) there exist specialized linguistic structures for the expression of rhematic contents; (c) some types of verbs seem to favor the post-positioning of the subject, though the pragmatic reason continue to predominate; and (d) both thematic and information systems are a single textual function, so the position of the subject depends on its role in the communicative dynamism and not on simple aspect of formal position.
Key words: pragmatics, grammar, discourse, theme, rheme.
La relation entre le placement du sujet la structure grammaticale, la categorie du verbe et la progression thematique dans lespagnol du Venezuela : une approche a travers la presse venezuelienne
Résumé
Le but de cette recherche a été de déterminer le rapport entre la structure grammaticale, la catégorie de verbe et le système thématique avec la position du sujet dans lespagnol du Venezuela. On sest posés plusieurs objectifs spécifiques et des questions pour y réussir. La théorie est fondée sur des recherches étudiant les principes formels de lordre des constituants propositionnels et les aspects pragmatiques. En ce qui concerne la méthodologie, on a aléatoirement choisi 30 articles dopinion. Chaque texte a été analysé en fonction des catégories grammaticales et communicatives qui constituaient des variables de létude. On a pu remarquer, entre autres, que (a) le sujet na pas seulement une fonction de thème ou rhème dans le dynamisme communicatif, son placement dépend des raisons pragmatique textuelles, et les facteurs grammaticaux ont une influence mineur ; (b) il existe des structures linguistiques spécialisées pour lexpression de contenus rhématiques ; (c) il semblerait que certains verbes favorisent la postposition du sujet, bien que les raisons pragmatiques continuent de prévaloir ; et (d) système thématique et système dinformation sont une seule fonction textuelle, cest pourquoi la position du sujet dépend de son rôle dans le dynamisme communicatif et non simplement daspects positionnels formels.
Mots clés : pragmatique, grammaire, discours, thème, rhème.
La relazione tra la posizione del soggetto nello Spagnolo del Venezuela con la struttura grammaticale, la classe di verbo e la progressione tematica: un approccio attraverso la stampa venezuelana
Riassunto
Lo scopo di questa ricerca è stato determinare il rapporto tra la struttura grammaticale, la classe di verbo e il sistema tematico con la posizione del soggetto nello Spagnolo del Venezuela. Sono stati individuati molti scopi specifici e una serie di domande per la sua realizzazione. Il quadro teorico si basa sulle ricerche sui principi formali dellordine delle parti della frase e sugli aspetti pragmatici. Per quanto riguarda la metodologia, sono stati scelti in maniera aleatoria, 30 articoli di opinione. Ogni testo è stato analizzato tenendo conto delle categorie grammaticali e comunicative che erano variabili da studiare. Sono stati sottolineati, tra altri contributi, i seguenti: (a) il soggetto non ha soltanto la funzione: tema o rema allinterno della dinamica comunicativa, la sua collocazione dipende da motivi pragmatici e testuali; i fattori grammaticali hanno una importanza minore; (b) esistono strutture linguistiche specializzate per esprimere contenuti riguardanti il rema, (c) sembra che alcuni tipi di verbi favoriscano la posposizione del soggetto, anche se continuano a prevalere i motivi pragmatici, e (d) il sistema tematico e il sistema dellinformazione hanno una stessa funzione testuale. Perciò, il collocamento del soggetto dipende dal suo ruolo nella dinamica comunicativa e non semplicemente dagli aspetti posizionali formali.
Parole chiavi: pragmatica, grammatica, discorso, tema, rema.
A relação entre a posição do sujeito no espanhol da Venezuela e a estrutura gramatical, a classe de verbo e a progressão temática: uma aproximação através da imprensa venezuelana
Resumo
O objectivo desta investigação foi o de determinar a relação que se estabelece entre a estrutura gramatical, a classe de verbo e o sistema temático, por um lado, e a posição do sujeito no espanhol da Venezuela, por outro. Delinearam-se vários objectivos específicos e um conjunto de questões para a sua consecução. O marco teórico repousa nas investigações sobre os princípios formais da ordem dos constituintes oracionais e sobre os aspectos pragmáticos. Quanto à metodologia, seleccionaram-se, aleatoriamente, 30 artigos de opinião. Cada texto foi analisado em função das categorias gramaticais e comunicativas que constituíam variáveis do estudo. Evidenciaram-se, entre outros contributos, que: (a) o sujeito não só cumpre a função de tema ou rema dentro do dinamismo comunicativo a sua localização depende de motivos pragmático-textuais e os factores gramaticais influem em menor medida; (b) existem estruturas linguísticas especializadas para a expressão de conteúdos remáticos; (c) alguns tipos de verbos pareceram favorecer a posposição do sujeito, embora continuem a prevalecer os motivos pragmáticos; e (d) sistema temático e sistema da informação são uma só função textual, pelo que a posição do sujeito depende do seu papel no dinamismo comunicativo e não simplesmente de aspectos posicionais formais.
Palavras-chave: pragmática, gramática, discurso, tema, rema.
Fecha de recepción: 12-04-2005 Fecha de evaluación: 22-06-2005 Fecha de recepción de la versión definitiva: 30-06-2005
Introducción
La presente investigación tiene como objetivo determinar la relación entre la estructura gramatical, la clase de verbo y el sistema temático con la posición del sujeto en el español de Venezuela, empleando para ello un conjunto de artículos de opinión extraídos de la prensa venezolana. Se han seguido dos objetivos específicos: (a) establecer si en el orden de los constituyentes de la oración, específicamente del sujeto, imperan exclusivamente motivos gramaticales, como se deriva de algunos estudios teóricos en español, o si está determinado por condicionamientos pragmáticos, y (b) analizar las relaciones entre los elementos que cumplen función de tema rema y conocido nuevo, en atención además a la posición del sujeto. A fin de lograr estos objetivos, se han formulado las siguientes preguntas: ¿Qué papel juega el sujeto en el dinamismo comunicativo cuando no cumple la función de tema? ¿Influyen en la posición del sujeto en español factores exclusivamente gramaticales? ¿Qué rol desempeña la clase semántica del verbo en la posición del sujeto en el enunciado? ¿El sistema temático y el sistema de la información son en realidad dos organizaciones distintas o una sola que obedece a diferentes motivaciones comunicativas y que influye en la ubicación del sujeto?
Las investigaciones sobre el área de la enunciación surgen debido a las orientaciones de estudiar el uso real que los hablantes hacen de la lengua, más allá de los trabajos sobre la estructura, que se olvidaban de su aspecto práctico, funcional. Empiezan a evidenciarse fenómenos que no dependen estrictamente de la lengua, sino que es el empleo efectivo el que determina la forma lingüística expresada por el hablante.
Fundamentación teórica
Bien se sabe que hay escuelas para las cuales sistema de la información y sistema temático son lo mismo; en ellas el tema se define, grosso modo, como la información dada y el rema como la nueva. Para otras, el tema es el constituyente ubicado a la izquierda de la cláusula, que no tiene por qué ser la información dada. Estos ordenamientos influirían en el lugar asignado al sujeto dentro de la oración. Hay otras tesis que se inclinan por la idea de que es la estructura gramatical de la proferencia la que determina esta posición.
Principios formales del orden del sujeto en español
La bibliografía plantea que no es del todo cierto que el orden de los constituyentes oracionales dependa exclusivamente de factores pragmáticos. No hay lenguas con un orden absolutamente libre ni absolutamente inmutable (Garrapiz, 1995), sólo hay preferencias.
Para Fernández Soriano (1993), el español es una lengua del tipo SV y sus características básicas son: (a) se adecúa a un orden; (b) el verbo antecede a los complementos y toda esta estructura es precedida por el sujeto; esto ha conllevado que se considere como estructura no marcada S + V + O; (c) sin embargo, en español existe cierta libertad posicional debido a las marcas flexivas del verbo, a las preposiciones y a los pronombres átonos, que permiten la identificación del rol semántico de cada uno y la consecuente interpretación del significado.
Según la bibliografía, en español hay razones estrictamente gramaticales que condicionan el orden de los constituyentes oracionales. Autores como Morales (1982), Fernández Ramírez (1986), Delbeque (1991), Fernández Soriano (1993), entre otros, sostienen que en cuanto al sujeto, hay estructuras que obligan su posición postverbal. Algunas de ellas serían: (a) los sujetos muy extensos, (b) las oraciones interrogativas parciales y las exclamativas, (c) los sujetos sin determinantes, a menos que el núcleo tenga otros complementos o que haya una coordinación de núcleos, (d) el pronombre relativo en las subordinadas, cuando cumple función de objeto, (e) estructuras encabezadas por según y como con verbos de expresión, (f) acotaciones (cuando se cita al autor de un discurso), (g) los complementos directo, indirecto, atributo y circunstanciales, cuando inician la oración, (h) la llamada pasiva y cuasirrefleja pasiva, (i) el debilitamiento de los elementos personales y voluntarios en el sujeto, (j) si el sujeto es un infinitivo.
En cuanto a los verbos, Morales (1982) señala que únicamente los de reacción psicológica (aterrar, gustar, entristecer, espantar, emocionar, importar, interesar, ser probable, parecer, resultar, etc.) y los intransitivos estáticos (aparecer, continuar, durar, existir, ocurrir, llegar, etc.), se inclinan por la posposición del sujeto con respecto al verbo (aunque éste contuviese información conocida, violando el supuesto orden canónico tema-rema, según veremos más adelante). Se prefiere la anteposición en el resto de los casos, según el estudio de esta autora.
Principios comunicativos del orden de las palabras
Los estudios inscritos en esta perspectiva se fundamentan en la función comunicativa del lenguaje. Dentro de este enfoque, interesa saber cómo procede el emisor para organizar su discurso y hacerlo comprensible para el receptor, quien deberá procesar de la forma más adecuada la información nueva que se le suministre. Una de las estrategias discursivas de las que el hablante se vale es el dinamismo comunicativo. Por él se entiende que en un enunciado hay unidades que hacen que crezca, se desarrolle la información desde lo que se sabe hacia lo que no. En él, entran en juego los términos de progresión temática (los enunciados se concatenan por medio del tema, entidad que mantiene la continuidad, la unidad discursiva que posibilita la cohesión al erigirse en un hilo textual conductor) y de progresión remática (es el desarrollo de la información, la variación y diversidad del rema; es decir, implica el aporte semántico constantemente renovado). Esto conlleva que el tema se ubique al inicio del enunciado, seguido por el rema. Un texto coherente es el equilibrio entre ambas progresiones. Esto no puede dejar a un lado que existen unidades que son "phemáticas", en el sentido de que no pertenecen ni al tema ni al rema, sino que poseen libertad de ubicación y, en general, modifican a todo el enunciado (Zemb, 1983; Muñoz, 1992).
Según Jiménez Juliá (1996), el tema se caracteriza por (a) ser un segmento que presenta un campo del que se va a decir algo; (b) necesitar de un referente preciso en un ámbito comunicativo; (c) no poseer función gramatical fija, a menos que sean los temas gramaticalizados, en los que sujeto y tema coinciden; entre otros.
Por otro lado, el tema puede tener distintas formas de expresión (Rodríguez Izquierdo, 1985; Metzeltin, 1993; Garrapiz, 1995; y Zubizarreta, 1999). La forma más frecuente y menos marcada es la aparición del tema coincidiendo con el sujeto (agente o paciente). Jiménez Juliá (1996) discrimina entre tema gramaticalizado y tema no gramaticalizado. La diferencia reside en que el primero es la representación del agente mediante la función sintáctica de sujeto y la textual de tema; en tanto que en el no gramaticalizado, sujeto y tema no coinciden. Asimismo, el tema puede representarse con la función sintáctica de objeto directo o indirecto, se separa de la oración a través de una pausa y puede tener o no un correlato con una forma pronominal dentro del enunciado. También puede ser expresado por medio de un atributo o un circunstancial. Otro recurso es el empleo de frases que sirven para indicar el tema: ni hablar de, acerca de, con respecto a, en cuanto a, en lo concerniente a, en lo que concierne a, en lo referente a, en lo tocante a, en relación con, referente a, respecto a, sobre, etc. Otra forma es que el tema se expone explícitamente con fórmulas como el tema es, se trata de, etc. o se marca por medio de un enunciado interrogativo o exclamativo (¿Mi hermano? Está en la casa).
Simone (1993) propone, además del tema, la existencia de un tema suspendido. El tema suspendido es una unidad discursiva que sólo cumple función textual, por lo cual tradicionalmente se consideraba una incorrección (El carro, se le dañó el motor); debe interpretarse como una información que indica al oyente el espacio en el cual debe comprenderse el enunciado (Los gatos, me gustan mucho los angoras. La bibliografía, me leí Casandra)2.
Dentro de estas formas de expresión del tema, Gutiérrez Ordóñez (1997) asigna interpretaciones algo diferentes para la mayoría de estos casos. Distingue tema y rema, de tópico y comentario, como organizaciones informativas distintas. Para él, el tópico se caracteriza porque, semánticamente, es un recurso del hablante para delimitar el campo en que sus enunciados comentarios- tienen validez; informativamente, es un llamado de atención para que se perciban los límites del enunciado-comentario; sintácticamente, es una modificación de todo el enunciado; y fonológicamente, es separable del resto de la proferencia, por medio de pausas. Así una delimitación en este nivel sería: En cuanto a Margarita [tópico], todavía César no la conoce [comentario]. Como es diferente de tema-rema, el tópico es una función potestativa. Cuando aparece, tema-rema pertenecen al comento: En cuanto a Margarita [tópico], todavía César (tema) no la conoce (rema) [comentario]. En el análisis de Gutiérrez Ordóñez los tópicos de lugar, tiempo y causa suelen ser frecuentes. De aceptarse el enfoque de este autor, pareciera entonces que sujeto y tema coincidirían siempre. A nuestro entender, en estos casos hay un macrotema que se sobrepone a la estructuración básica tema-rema, y es fruto de la complejidad discursiva. Recuérdese que, según Combettes y Tomassone (1988) y su aplicación en Villegas (1998), en estos casos, nos encontramos ante un tipo de progresión temática específica: la derivada, bien de un hiper-tema o de un hiper-rema, de los cuales se generan subtemas.
Progresión temática y sistema de la información
Uno de los principales abanderados de esta distinción pareciera ser Halliday (1975, p. 171):
"dado y nuevo difieren de tema y rema ... en que "dado" significa "aquí hay un punto de contacto con lo que usted (tú) sabe (s)" (y, por consiguiente, no va enlazado a ningún elemento de la estructura de la cláusula), mientras que "tema" significa "aquí está el encabezado de lo que estoy diciendo".
Esta posición pareciera descansar en que el tema puede ser definido formalmente como "el constituyente situado más a la izquierda de la oración" (Brown y Yule, 1993, p. 159; también Halliday, 1986).
Una cualidad fundamental que ha respaldado la separación del sistema de la información del temático, es que la prominencia fonológica recae sobre la información nueva. Gutiérrez Ordóñez (1997) acepta la postura de Halliday de que el foco se relaciona con información nueva, pero precisa que no toda información nueva sea foco. Son dos mecanismos informativos diferentes. El foco es una advertencia sobre algún elemento del discurso. Consiste en que el emisor realza una unidad discursiva. Gutiérrez Ordóñez (1997, p. 34) expresa que el objetivo del foco es:
llamar la atención del receptor con el fin de vencer en éste una predisposición contraria o simplemente de subrayar su importancia en el proceso informativo en que se hallan inmersos.
Pero esto no afecta la organización en tema y rema, sino que se sobrepone a estas funciones. De hecho, el foco puede recaer sobre cualquier miembro de la secuencia oracional:
A Pedro le entregaron el premio Rómulo Gallegos.
A Pedro le entregaron el premio Rómulo Gallegos.
A Pedro le entregaron el premio Rómulo Gallegos.
Para otros autores (por ejemplo Van Dijk, 1984; Fernández Soriano, 1993, Villegas, 1996), la posición de Halliday no es pertinente, pues tema se corresponde con dado y rema con nuevo. De acuerdo con Sánchez (1993, p. 64), Halliday hace esta distinción convencido de que el tema constituye el inicio del enunciado, lo cual siempre no tiene por qué ser así. Este criterio formal no es suficiente. En un interesante trabajo, Morales (1982) estudia cómo es el funcionamiento del dinamismo comunicativo en el español escrito de Puerto Rico; toma en consideración la clase semántica del verbo, la oposición tema-rema y lo que llama el tópico oracional. En sus resultados, obtiene datos muy relevantes: la posición conocido-nuevo se respeta en un 84% de los enunciados y apenas se viola en un 16%. Este pequeño porcentaje se manifiesta (a) en oraciones con sujetos antepuestos remáticos, porque todo el enunciado es remático; dichos sujetos expresan contenidos de carácter general (La vida es bella) o contienen información más específica (un señor nos regaló una cuerda de tierra); y (b) en enunciados con posposición de sujetos temáticos, porque se ubican intencionalmente los contenidos nuevos a la derecha o porque tal posposición se debe a factores de tipo gramatical o léxico. Lo más interesante es la conclusión que se puede derivar: el tema se corresponde con la información conocida y el rema con la nueva; cuando se viola el orden convencional conocido-desconocido, también se violenta el de tema-rema. Por su parte, Gutiérrez Ordóñez (1997) ofrece una prueba de que información dada se corresponde con tema y nueva con rema. Para este autor, sólo la información nueva puede ser negada adversativamente con la estructura No A sino B:
Colón llegó a América en 1492.
Colón no llegó a La India sino a América en 1492.
*No Magallanes sino Colón llegó a América en 1492.
Gutiérrez Ordóñez manifiesta una variante de esta prueba, consistente en la formulación del enunciado como pregunta con disyunción:
¿Colón llegó a La India o a América en 1492?
*¿Magallanes o Colón llegó a América en 1492?
Metodología
En la presente investigación, de corte cualitativo, se han seleccionado aleatoriamente 30 artículos de la prensa venezolana, pertenecientes al género de opinión. Fueron extraídos de los periódicos El Nacional y El Universal, durante los años 2001 y 2002. Todos los ensayos sumaban un total de 988 oraciones principales y 1036 oraciones incluidas. En virtud de que una de las variables del trabajo era la posición del sujeto; fue necesario excluir los casos de impersonalidad y de sujetos elididos. De esta manera, quedaron 566 sujetos expresos en oraciones principales y 646 en oraciones incluidas (Ver Tabla 1).
Cada texto fue dividido en atención a los enunciados que lo constituían. A su vez, cada enunciado fue codificado según las siguientes categorías:
· Oración principal u oración incluida
· Número de enunciado dentro del texto
· Tipo de núcleo verbal. Para ello se siguió una tipología fundamentada en Hernández (1995).
· Categorías gramaticales que influyen en la posposición del sujeto, conforme a la teoría: sujetos (cortos o extensos, en forma de oraciones incluidas, representados por infinitivos, sin determinantes), exclamaciones, interrogaciones, complementos ubicados al inicio de la oración (circunstanciales, objetos directo e indirecto, atributo), estructuras encabezadas por como y según, construcciones con contenido pasivo,...
· Análisis en atención a la información dada-nueva frente al análisis en función de los constituyentes tema-rema, a fin de verificar si existían diferencias entre ambos sistemas.
Análisis de los resultados
La presentación de los resultados obedecerá a tres secciones. La primera responderá a las preguntas: ¿Qué papel juega el sujeto en el dinamismo comunicativo cuando no cumple la función de tema? ¿Influyen en la posición del sujeto en español factores exclusivamente gramaticales? La segunda obedecerá a la interrogante: ¿Qué rol desempeña la clase semántica del verbo en la posición del sujeto en el enunciado? La tercera buscará hallar respuesta al cuestionamiento: ¿El sistema temático y el sistema de la información son en realidad dos organizaciones distintas o una sola que obedece a diferentes motivaciones comunicativas y que influye en la ubicación del sujeto?
Primera sección del análisis: Estructura gramatical, progresión temática y posición del sujeto en español
En el párrafo anterior se indican las preguntas que se desea responder con este análisis. A continuación, se comentarán los datos obtenidos, de acuerdo con las categorías que se han mostrado en la metodología. Debemos advertir que muchas veces aparecen juntas, como puede ser una proferencia con sujeto extenso y además con un circunstancial al principio. En estos casos, en general, el enunciado se clasifica en atención al tipo de sujeto, por ser éste una variante principal dentro de la investigación y en el análisis se indica la participación de la otra condición.
El primer aspecto a señalar (tabla 1) es que en el corpus se prefiere la anteposición del sujeto, lo que confirma la tesis general de que el español es una lengua SV (1006 enunciados, lo que representa un 83%). La posposición es en realidad bastante baja (206 casos, con un 17%). Este comportamiento es consistente tanto en oraciones principales como en las incluidas, aunque en estas últimas se acentúa.
Para facilitar la exposición en esta primer sección, el análisis se ha dividido en varios subgrupos no inclusivos (es decir, cada enunciado sólo se contabiliza en una categoría), establecidos en atención a las clases determinadas en la bibliografía y a las propias estructuras aparecidas en el corpus (ver distribución en tabla 2).
A) Por la extensión del sujeto (cortos frente a extensos)
Los autores consideran que si el sujeto es muy largo, se prefiere la posposición. Veremos si eso es así, en el corpus analizado. Encontramos que a las categorías de sujeto extenso frente a corto, corresponden 596 de los enunciados estudiados. Puede verse (tabla 3) que la posición preverbal siempre es superior a la postverbal, tanto en oraciones principales como incluidas. Hay sólo 36 sujetos pospuestos (8 extensos y 28 cortos).
Sujetos extensos
· "La treta sucia de apelar a los sentimientos nacionalistas para apuntalar a los regímenes carentes de apoyo popular, está tan vieja y desprestigiada por el uso repetido..."
· "A ello siguió la estrategia de igualar cada marcha con otra marcha, lo que es perfectamente válido mientras no implique la amenaza de violencia"
Al analizar el comportamiento de los 8 enunciados con sujeto extenso postverbal (tabla 3), se evidenció que, en lo que a la progresión temática se refiere, en cuatro oraciones había un circunstancial antepuesto de carácter phemático, que pudo motivar su ubicación. En otros dos casos, todo el enunciado era de carácter remático, pues constituía la primera oración de su texto. Solamente en dos casos el sujeto era temático y se pudo observar que la posposición no obedecía a motivos comunicativos, por lo cual es posible que repercutiera la magnitud.
En lo que se refiere a los enunciados con sujeto extenso antepuesto, poseían un comportamiento heterogéneo en cuanto a su concatenación temática. En 24 casos, el sujeto se ubicaba al inicio del enunciado por ser a su vez el tema. En otras 12 oportunidades, se interrumpía el hilo discursivo para introducir información nueva específica. Otros 2 casos constituían la primera oración del texto, transmitiendo información específica. Finalmente, 2 oraciones tenían un circunstancial antepuesto con función de tema y el resto del enunciado era el rema, lo cual llamó poderosamente la atención, por cuanto a pesar de las dos motivaciones gramaticales (inicio con circunstancial y extensión del sujeto), no se produjo la posposición. Como se ve, el principio imperante parece ser que si el sujeto es temático se antepone, a pesar de ser extenso.
Sujetos cortos
· "El documento libio consta de varios capítulos,..."
· "Revela este episodio el que este gobierno es cada vez más el gobierno de la sin razón"
Dentro del corpus, hubo 520 sujetos cortos antepuestos. Obedecían a distintos comportamientos en cuanto a la progresión temática. En 260, el tema coincidía con el sujeto. En 238 enunciados, se producía una interrupción en la progresión temática del texto, para introducir una información nueva de tipo específico; esto ocurrió más en las oraciones incluidas (146 oportunidades) que en las oraciones principales (92). Otros 22 casos (correspondientes a las principales), también incorporaban contenidos nuevos, pues eran los enunciados iniciales del texto. Como se ve, se impone que si el sujeto corto es temático se antepone.
En lo que respecta a los sujetos cortos pospuestos, 22 enunciados interrumpían la progresión temática, para incorporar información nueva específica, en 4 casos (oraciones incluidas) se anteponía un relativo con función de objeto directo temático y el sujeto cumplía función de subtema. En 2 casos, el sujeto (tema) estaba pospuesto por motivos intencionales. De estos datos puede inferirse que cuando los sujetos cortos se posponen obedecen a motivos comunicativos: se introducen enunciados remáticos o el sujeto actúa como subtema.
B) Por la estructura del sujeto
Conforme se ha indicado en la revisión bibliográfica, la estructuración del sujeto podría ser un factor central en cuanto a su ubicación con respecto al verbo. Veamos si esto es así o si lo determinante es su papel en el dinamismo comunicativo.
En la tabla 4 puede observarse que se encontraron 82 oraciones principales e incluidas que tenían como sujeto otra oración incluida o un infinitivo. En estos casos, se prefiere la posposición del sujeto con respecto al verbo, tanto en las oraciones principales como en las incluidas (66 sujetos postverbales frente a 16 preverbales).
Oraciones incluidas que actúan como sujeto
· "Quienes conocen las andanzas de F. con los círculos chavistas y con la pléyade de nipleros y tomistas incorporados a la nómina del municipio capitalino, enseguida asociaron viaje tan extraño..."
· "Va a ser necesario que se haga tarde o temprano debido a las acciones destructivas..."
En lo que respecta a las escasas anteposiciones de los sujetos en forma de oraciones incluidas (12 proferencias), en 8 casos respondían a que eran a su vez tema, con lo cual se favorece la posición inicial en el enunciado. En las otras 4 oraciones se introducía un enunciado remático, al producirse un cambio de tema e incorporar contenidos nuevos específicos.
En los sujetos pospuestos (38 casos), una numerosa mayoría (28 proferencias) obedecía a que eran enunciados remáticos, que incorporaban información nueva específica. En 6 oportunidades, había un elemento que actuaba como tema (bien un od o un circunstancial), por lo cual el sujeto era remático. Finalmente, apenas 4 oraciones tenían el sujeto (tema) pospuesto por motivos gramaticales (el único motivo que las podría explicar es que el sujeto es una oración incluida).
Puede inferirse que tampoco en este caso la posposición parece deberse exclusivamente a razones gramaticales. La mayoría son enunciados remáticos con información específica. La anteposición se posibilita si la oración incluida que actúa como sujeto es a su vez el tema del enunciado.
Infinitivos que son sujetos
· "Verlo estacionado en su hangar militar de Palo Negro, nos remueve por completo"
· "Se hace, sin embargo, indispensable, ampliar el marco de la discusión, interesar a todo el país, sin distingos, sin discriminaciones, sin aislamientos, con espacio para la diferencias, con orientación hacia lo posible y lo concreto"
En nuestra muestra, y de conformidad con lo que indica la bibliografía sobre el tema, cuando el sujeto está representado por un infinitivo se prefiere la posposición. Solamente en 4 construcciones hubo posición preverbal del infinitivo sujeto. Esto pudo estar motivado a que, al ser tema del enunciado, es atraído hacia esta ubicación.
En los 28 enunciados restantes, el comportamiento de los infinitivos sujetos pospuestos fue diverso. En 20 casos, el enunciado era de carácter remático, pues introducía en el desarrollo discursivo información no tratada, de carácter específico. En 8 casos, el enunciado estaba introducido por un circunstancial que actuaba como tema, y el resto del enunciado era rema.
Se puede decir que la posposición del sujeto, cuando está representado por un infinitivo, no se debe exclusivamente a un motivo de tipo gramatical. En nuestro corpus, cuando se antepone son infinitivos temáticos siempre; no hay infinitivos temáticos pospuestos. Ello quiere decir que cuando el infinitivo se pospone es de carácter remático, bien porque toda la oración aporta contenidos nuevos (en la mayoría de los casos) o porque el tema está representado por otro constituyente del enunciado.
Sujetos en forma de SN sin determinante y pronombres relativos
Para finalizar esta sección sobre la estructura del sujeto y su ubicación con respecto al verbo, es necesario analizar algunos enunciados que tenían como forma un sintagma nominal sin determinante o aquellos sujetos de oraciones incluidas representados por un pronombre relativo. Hubo 220 enunciados entre estas dos categorías.
La conclusión que derivamos de la tabla 5 es clara: si el sujeto de la oración incluida es un pronombre relativo, siempre va antepuesto al verbo. Aquí gobierna el aspecto gramatical. Si el sujeto no tiene determinante, pareciera ser siempre preverbal, contrario a lo indicado en la bibliografía, pero en este caso no puede hacerse una generalización, por la escasez de casos encontrados.
C) Por el tipo de estructuras con contenido pasivo
· "Las consecuencias se están viendo ahora..."
· "Se falsea la historia para inventar una historia acomodada al capricho y a la conveniencia"
· "El esfuerzo de las generaciones precedentes ha sido aprovechado por los gobernantes de turno..."
En el corpus, hubo 54 proferencias que comunicaban contenidos pasivos. Aparentemente, en ellas son más frecuentes las anteposiciones (36 enunciados) frente a las posposiciones (18 casos). Pero un análisis detallado de la tabla 6 evidenciará información relevante. Primero, si los contenidos pasivos se formulan con los verbos ser y estar, se antepone el sujeto al verbo, tanto en oraciones principales como en incluidas; curiosamente, en nuestro corpus no aparecieron posposiciones con estos verbos. Segundo, en el caso de las cuasirreflejas pasivas, se opta por la posposición del sujeto. Apenas hay 8 ubicaciones preverbales. Tercero, cuando la cuasirrefleja pasiva se emplea en las oraciones incluidas, parece acrecentarse la posibilidad de las anteposiciones del sujeto con respecto al verbo: en las oraciones principales la proporción es 2 anteposiciones frente a 16 posposiciones (la probabilidad de su aparición es de 0.3), en tanto que en las incluidas es 6 a 8 (con una probabilidad de 0.75).
En cuanto a los contenidos pasivos con ser y estar, en 24 casos, el sujeto actuaba como tema, lo que justificaría su ubicación en el extremo izquierdo de la oración. Solamente en 4 casos, se introducía un enunciado completamente remático, al incorporar al texto información nueva de carácter específico.
Todos los enunciados con cuasirrefleja pasiva y con anteposición del sujeto obedecen a que éste constituye el tema del enunciado, lo cual procuraría la posición preverbal. Los enunciados con posposiciones responden a diferentes motivos: (a) se genera una ruptura en el hilo discursivo para introducir información específica nueva en la que no importa el agente (14 casos); (b) el tema es un marco de interpretación de la oración, representado por un circunstancial (De esto...) y el resto (incluido el sujeto) es remático (4 casos).
En definitiva, aún en la expresión de contenidos pasivos, impera la subjetividad del hablante (en esta oportunidad manifestada por medio de la concatenación temática), en el ordenamiento de los constituyentes oracionales.
D) Por la modalidad (exclamativa e interrogativa)
· "¡Por fin me cayó la llamada!"
· "...¡Cómo el Gobierno llama a los narcoguerrilleros!"
· "¿Entonces por qué el Gobierno venezolano arma toda esta alharaca?"
· "¿Permanecerá inerme la FAN hasta que ese cuchillo corte su cuello?"
Según la tabla 7, en las exclamaciones y en las interrogaciones se prefiere la posposición del sujeto (28 enunciados) antes que la anteposición (8 proferencias). Es curioso que en las únicas oraciones incluidas con modalidad exclamativa, el sujeto esté antepuesto. Veamos cómo se explican estos casos, desde el punto de vista comunicativo.
En las exclamativas, la anteposición sólo ocurre en dos oraciones incluidas, en las cuales el sujeto actúa a su vez como tema. Pero en las oraciones principales todos los sujetos ocupan posición postverbal. Esto pareciera explicarse porque en ellas el sujeto siempre es de carácter remático. En su mayoría (10 casos), el enunciado rompe con el hilo discursivo para introducir información nueva, iniciada por un atributo también remático; en un caso el contenido incorporado es específico y en otro contiene datos generales. En 2 oportunidades, tanto sujeto como predicado son rema, antecedidos por un atributo en calidad de tema.
En cuanto a las interrogativas, también se prefiere la posposición del sujeto, tanto en las oraciones principales como en las incluidas, como bien se ha indicado en la bibliografía sobre el tema. Las anteposiciones parecen obedecer, en 4 casos, a que se exponía una pregunta retórica; este tipo no se construyó con posposiciones del sujeto. En estos enunciados toda la información contiene elementos que habían sido dichos en el texto, aunque el pronombre interrogativo pudiera referir un elemento que se asumía como interrogado pero que en verdad estaba ya manifestado (o presupuesto). La otra explicación de las anteposiciones era que el sujeto actuaba como tema (2 casos), seguido por el predicado con calidad de rema, y toda la estructura está antecedida por un elemento interrogativo remático. En las oraciones interrogativas cuyo sujeto estaba en posición postverbal, encontramos tres comportamientos diferentes: en el primero (4 casos), la posposición del sujeto parecía obedecer a que eran preguntas parciales en las que se ubicaba al principio de la oración un pronombre interrogativo en calidad remática y lo demás era tema (tanto sujeto como el resto del predicado); en el segundo (6 casos, también con preguntas parciales), se interrumpía el hilo discursivo para incorporar información nueva específica; en el tercero (6 casos, todos ellos correspondientes a interrogaciones totales), el sujeto era el tema pero había sido pospuesto por motivos intencionales del autor; tal vez este último (y minoritario) caso estaría gobernado porque en las interrogaciones el sujeto puede estar pospuesto; es decir, estaría regido por razones gramaticales.
En definitiva, en estas modalidades predomina el criterio de que si el sujeto es temático puede ir antepuesto, pero si es remático, se inclina a ubicarse después del verbo.
E) Por la anteposición de complementos al grupo S+V o V+S
En esta categoría, se han incluido los enunciados que se iniciaban por un circunstancial, un objeto directo o indirecto, un atributo y estructuras encabezadas por como y según.
En la tabla 8, se distingue que cuando hay un complemento que inicia la oración, se prefiere la anteposición del sujeto con respecto al verbo (160 casos), pero las posposiciones no son escasas (58 enunciados), contrario a lo registrado en la bibliografía. Asimismo, se observa que si esta estructura se emplea en oraciones incluidas, se favorece la ubicación postverbal del sujeto. Veamos cuál es el comportamiento de los fenómenos analizados en cada una de estas categorías.
E.1) Circunstanciales al inicio del enunciado
· "En foros como el de Monterrey, las protestas por la falta de cooperación internacional o por la imposición de recetas económicas van cediendo espacio al reconocimiento de la urgencia..."
· "En menudo problema nos ha metido este Presidente parlanchín"
Este fenómeno fue muy frecuente. Recuérdese que, conforme indica la bibliografía, la anteposición del circunstancial ocasiona la posposición del sujeto. Pero en nuestro corpus esto no funcionó de esta forma. De las 154 proferencias en las que se manifestó el fenómeno, sólo 16 conllevaron la posposición del sujeto (principalmente en oraciones incluidas 14 casos; apenas se dio en 2 principales). Desde el punto de vista comunicativo, el comportamiento más usual (8 casos) es que el enunciado sea remático, al incorporar al discurso información nueva de carácter específico. A este grupo le siguen los enunciados (4 casos) en los que el circunstancial es tema y el resto (sujeto y predicado) funciona como rema. Otros 4 casos parecen obedecer a razones exclusivamente gramaticales, por cuanto el tema es el sujeto pospuesto; sólo en estos enunciados, el uso de un circunstancial inicial de oración conlleva la ubicación postverbal del sujeto.
Las anteposiciones del sujeto fueron la estructura más frecuente (138 oraciones). El funcionamiento más usual, desde el punto de vista comunicativo, fue que el enunciado comenzara con un circunstancial que actuaba como phema (36 casos), en los cuales el sujeto participa de la progresión temática, al ser tema; de esta forma, el predicado (sin incluir el circunstancial inicial) actúa como rema. Siguen varios grupos: el primero (con 34 casos) corresponde a los enunciados globalmente remáticos, que introducen información específica en el hilo discursivo (y que constituirían una ruptura temática con respecto al desarrollo existente); el segundo (también con 34 casos) obedece a aquellos enunciados en los que el circunstancial es el tema, en tanto que el resto (sujeto y predicado) se comportan como rema. El tercer grupo (no mucho menos frecuente) está integrado por 28 casos en los cuales el circunstancial es el tema, en tanto que el sujeto se desenvuelve como subtema y el resto del predicado como rema; en estos enunciados, el circunstancial varía en su comportamiento, pues en la mayoría (16 oraciones) actúa como tema, y en el resto (6 casos), el circunstancial responde a un hipertema implícito (2 casos: 1 temporal y 1 de lugar) o explícito (originado de una enumeración previa, 4 casos). El último grupo (6 casos) es aquel en el que el enunciado, al iniciar el texto, contiene información completamente remática, de carácter específico.
En conclusión, en aquellos enunciados que se inician con un circunstancial, priva el sistema temático en el ordenamiento de los constituyentes oracionales.
E.2. ) Objetos directo e indirecto al comienzo de la oración
· "...los militares a los que [oi] el Comandante en Jefe considera aptos para desempeñar las más delicadas funciones"
· "Esto lo [od] logrará el estamento civil poniéndose bajo el abrigo del más prestigioso de esos libertadores, el general José Antonio Páez"
· "...Al Gobierno de la revolución pacífica [oi], le incomoda una democracia tranquila y sosegada"
En las oraciones que tenían el objeto directo al inicio, se encontró que en todos los casos el sujeto estaba pospuesto (6 casos). En cuanto a las oraciones incluidas que estaban encabezadas por el objeto directo, bajo la forma de un pronombre relativo (20 casos), se pudo observar que en 12 de ellas el sujeto se encontraba antepuesto al verbo y en 8 pospuesto.
La diferencia total es mínima y no permite afirmar una tendencia: 12 antepuestos y 14 pospuestos. Así, nuestros datos no corroboran totalmente los planteamientos hechos en la bibliografía sobre el particular, a saber que cuando el objeto directo se encuentra antepuesto al verbo, conlleva la posposición del sujeto. Esto sucede siempre que el od está en una oración principal, pero si está en una incluida, no hay un comportamiento preferencial, puede atraer la anteposición o la posposición.
En cuanto a las motivaciones para la anteposición del objeto directo, obedecen a que es el tema del enunciado. Cuando el sujeto se antepone al verbo (hecho que sólo ocurre en las oraciones incluidas), es posible distinguir dos comportamientos: en 8 casos, el objeto directo es el tema y el resto del enunciado aporta información nueva; en los 4 casos restantes, si bien el objeto directo sigue siendo el tema, existe un subtema representado en el sujeto (que retoma una información conocida, pero que había sido suspendida en el hilo discursivo), y el rema es el resto del enunciado. En cuanto a las posposiciones, el comportamiento es más heterogéneo. En las oraciones incluidas (8 casos), el sujeto es un subtema. Pero en las oraciones (6 casos), sujeto y predicado son remáticos, en tanto que el objeto directo actúa como tema.
En cuanto al objeto indirecto, sólo se encontró como inicio en las oraciones incluidas. En todas ellas, el sujeto se encontraba pospuesto. Esto pudiera inclinarnos a pensar, siguiendo las propuestas teóricas, que su aparición conlleva la posposición del sujeto, haciendo la salvedad de que la baja frecuencia de su aparición sólo permitiría evidenciar una tendencia.
En lo que respecta a las motivaciones para la aparición del objeto indirecto al principio de la oración, en este corpus sólo se comprobaron dos motivos. En 2 casos se introduce información de carácter general al desarrollo discursivo, por lo cual todo el enunciado (incluyendo el oi) es remático. En los otros 4 casos, el oi es el tema y tanto sujeto como el resto del predicado constituyen el rema.
Como ha podido verse, el sistema temático se convierte en la explicación de los objetos directos e indirectos iniciales de oración.
E.3) Atributos al comienzo de la oración
· "Concebidas para fijar la atención nacional sobre los grandes temas de interés colectivo, tomar las bases para un acuerdo democrático como centro de discusión podría dar otra dimensión a la dinámica política,..."
· "Tan molesto estaba el Marco Polo tropical, que a su llegada lanzó sobre sus críticos una maldición terrible..."
Otra posibilidad es que el enunciado se inicie con un atributo. Esta organización se encontró en 8 proferencias. La mayoría (6 casos) conllevaba la posposición del sujeto. Desde el punto de vista de la articulación comunicativa, en casi todos no existe un motivo claro por el cual el atributo inicie el enunciado. Parece ser que en las oraciones principales tal ordenamiento es intencional (sucede en 4 casos), por cuanto el tema no es el atributo, sino el sujeto que ha sido ubicado en posición postverbal. Podría asumirse la observación hecha en la bibliografía de que la anteposición del atributo implica la posposición del sujeto. En las oraciones incluidas (2 casos), se evidenció que el atributo era tema y el sujeto subtema. En 2 oraciones que tenían el sujeto antepuesto, todo el enunciado era remático, producto de la incorporación en el hilo discursivo de nueva información. Como se ve, sólo 4 enunciados podrían justificarse por criterios formales, en tanto que los otros 4 por comunicativos.
E.4) Enunciados con como y según
· "Como el alcalde había declarado hacía corto tiempo que en medio año convertiría a Caracas en una segunda Madrid,..."
· "... haciendo como decía Lope de Vega en su genial soneto sobre los sonetos..."
En estos casos, no podemos hacer ningún tipo de observación fiable, debido a su bajo índice de ocurrencia dentro de nuestro corpus. Simplemente haremos una exposición de los casos que se encontraron.
Cuando la oración incluida se inicia por como y su núcleo es un verbo de habla (10 casos), pareciera que se prefiere la posposición del sujeto, conforme se ha señalado en la bibliografía. Sólo aparece antepuesto en 2 incluidas cuando introduce una expresión causal, en cuyo caso el sujeto es el tema y el resto del enunciado rema. En los demás casos (8), todos con el sujeto postverbal, el como actúa como atributo (equivalente a así). Este tipo parece que introduce, en su mayoría, enunciados remáticos, con información específica (4 casos en los que como posee referencia catafórica), como incorporación nueva con respecto a la que se venía desarrollando. En 2 casos, el como actúa como tema (con referencia anafórica), mientras que el sujeto es subtema y el predicado rema. También con 2 casos se encuentra la estructura oracional en la que el sujeto se comporta como tema y el resto del enunciado como rema, conllevando al estar pospuesto el ordenamiento rema-tema. De estos 10 enunciados iniciados por como y con verbo de habla, sólo estos dos últimos se explicarían exclusivamente por razones gramaticales.
En cuanto a las estructuras encabezadas por como seguidas de un verbo que no es de habla, encontramos 12 enunciados, 6 con anteposición del sujeto y 6 con posposición. Las anteposiciones se dividen en dos subgrupos: 4 enunciados que rompen con la progresión temática para incorporar información nueva de carácter general (2 enunciados) o información específica (otros 2). En el segundo subgrupo (2 frases), el sujeto actuaba como tema del enunciado. En los 6 casos con posposición del sujeto, también encontramos dos categorías: la primera (4 casos) obedece a que el como actuaba como tema (de referencia anafórica) y el resto del enunciado como rema; y la segunda (2 casos) rompe con el desarrollo discursivo para incorporar información nueva de carácter general, en consecuencia, todo el enunciado es remático.
Finalmente, con según y verbo de habla, pareciera que la posposición del sujeto implica que toda la información que se introduce es de carácter remático, pues aporta un contenido específico al avance discursivo.
Nuevamente, las ubicaciones del sujeto en este tipo de estructuras se explicarían por el funcionamiento comunicativo.
F) Por el empleo de estructuras tematizadoras
En cuanto a las fórmulas especializadas en la tematización, sólo se encontraron 2 casos, en los que había un circunstancial que actuaba como tema y el sujeto era subtema ("Respecto al avión de marras, este gobierno actúa como si tuviera pena").
Hasta ahora, nos hemos dedicado a establecer la relación entre las estructuras gramaticales y la progresión temática, en atención a la ubicación del sujeto con respecto al verbo. En general, ha podido observarse que su localización dentro de la oración se debe más a motivos comunicativos que a aquellos puramente gramaticales. En la siguiente sección, ahondaremos en la relación entre la clase semántica del verbo y su influencia en la posición del sujeto.
Segunda sección del análisis: el papel del tipo de verbo en la posición del sujeto
El objetivo de esta sección es dar respuesta a la pregunta: ¿Qué rol desempeña la clase semántica del verbo en la posición del sujeto en el enunciado? Para esta parte, se realizó una clasificación de todos los verbos presentes en los textos, en atención a la clasificación propuesta por Hernández (1995):
A. Verbos que indican movimiento que afecta al actor y sujeto: correr.
B. Verbos que indican movimiento que afecta al complemento: mover.
C. Verbos que expresan relación entre actor y objeto, con resultado o cambio: escribir.
D. Verbos que comunican percepción sensitiva: paladear.
E. Verbos que expresan actividad mental: pensar.
F. Verbos comunicativos: decir.
G. Verbos que transmiten una acción inherente del actor: llorar.
H. Verbos de procesos con movimiento del sujeto: naufragar.
I. Verbos de procesos sin movimiento, con expresión de resultado: hervir.
J. Verbos de procesos sin movimiento, sin expresión de resultado: llover.
K. Verbos estativos que manifiestan relación sujeto - objeto: parecerse.
L. Verbos estativos que no manifiestan relación sujeto objeto: ser, estar.
Para garantizar la consistencia de este análisis, no fue suficiente con asignar un código a cada enunciado dependiendo del tipo de verbo que lo constituía. Fue necesario elaborar, para cada categoría, un listado con todos los verbos que en ella se incluyeron, a fin de verificar la pertenencia y la validez de la clasificación para cada uno de ellos. Además, se recurrió a separar los verbos que tenían el sujeto antepuesto de aquellos que lo tenían pospuesto. Sobre la base de esta discriminación, se procedió a analizar los enunciados con posposiciones. Lo primero que se hizo fue descartar como motivadoras de posposición aquellas categorías que porcentualmente presentaban índices similares tanto para la ubicación S+V como para V+S. En segundo lugar, se obviaron aquellos casos de ocurrencia mínima, que no permitían inferir que favorecieran la posposición. Posteriormente, se pudo aislar un grupo de verbos que, aunque no eran exclusivos de V+S, sí parecían favorecer esta distribución. Los datos sobre este aspecto pueden observarse en la siguiente tabla.
Como podrá verse en la tabla 9, los verbos con mayor frecuencia de aparición son los estativos que no manifiestan relación sujeto objeto (ser estar, 138 enunciados), seguidos en orden decreciente por los estativos que sí manifiestan esta relación (parecerse, 97 casos), los que expresan actividad mental (pensar, con 89 proferencias), aquellos que comunican procesos sin movimiento y sin expresión de resultado (llover, con 83 oraciones), los verbos que indican movimiento que afecta al actor y al sujeto (correr, 75 frases), los comunicativos (decir, con 59 enunciados), los que expresan relación entre actor y objeto, con resultado o cambio (escribir, con 20 casos), aquellos que comunican procesos con movimiento del sujeto (naufragar, 17 proferencias), los que expresan percepción sensitiva (paladear, 12 oraciones), los verbos de procesos sin movimiento, con expresión de resultado (hervir, 8 frases), los que señalan movimiento que afecta al complemento (mover, 6 enunciados) y aquellos que indican una acción inherente al actor (llorar, 2 proferencias).
No existe ninguna categoría que se encuentre solamente en los enunciados con posposición del sujeto. Sin embargo, sí existen algunas que sólo se dan en construcciones con anteposición (verbos de la clase de mover, paladear y llorar); está claro que ésta es sólo una suposición, debido al bajo índice de aparición de este tipo de verbos. No hay diferencias significativas entre dos de las categorías analizadas: los verbos del tipo escribir (con 12 anteposiciones del sujeto y 8 posposiciones) y naufragar (10 y 7 proferencias en cada caso). En cuanto a las categorías de correr y parecerse, se prefiere la anteposición del sujeto (71 y 92 casos, respectivamente), frente a la posposición que no llega a ser significativa (4 y 5 enunciados, en cada clase).
Tampoco nos atreveríamos a afirmar que en el resto de las categorías se favorece la posposición, pues si bien el porcentaje de éstas aumenta, no se puede obviar que son las categorías verbales más numerosas, dentro de la clasificación que aquí se ha manejado. Sin embargo, el comportamiento de los verbos estativos que manifiestan relación sujeto-objeto (parecerse), la segunda más frecuente, que casi no acepta posposiciones, nos permitiría decir que en el resto de las clases se marcan tendencias. Los verbos con sujeto antepuesto comunicaban expresión verbal (plantear, contar, decir, argumentar, etc.), un proceso sin resultado (aumentar, tomar, asumir, ensayar, aparecer, implicar, tener, etc.), actividades mentales (saber, ocurrir, olvidar, importar, falsear, revelar, incomodar, sentir, encantar, disgustar, etc.) y estado (ser, estar, faltar, abundar, quedar, ser necesario, posible, etc., existir, estar claro, oscuro, etc., resultar insólito, significativo, etc.). Pero además, en todos estos casos, el sujeto contenía la información conocida, era el tema. Las dos últimas clases se corresponden con las propuestas por Morales (1982), quien propone que los verbos que prefieren la posposición son los de reacción psicológica y los intransitivos estáticos.
Tercera sección del análisis: la relación entre sistema de la información y progresión temática
En esta sección, se busca dar respuesta a la interrogante: ¿El sistema temático y el sistema de la información son en realidad dos organizaciones distintas o una sola que obedece a diferentes motivaciones comunicativas y que influye en la ubicación del sujeto? Profundizaremos un poco más en la relación entre el sistema temático y el sistema de la información. Con ello, se ofrecerá evidencia para evaluar la equiparación de las nociones de nuevo y dado con tema y rema, con lo cual los dos sistemas señalados serían en realidad uno solo. Ya se han ido mostrando algunos patrones cuando se ha tocado cada uno de los aspectos gramaticales anteriores.
En primera instancia, se destaca en la tabla 10, que en la gran mayoría de los enunciados (79%) es imposible distinguir entre tema rema y dado nuevo, pues los constituyentes ocupan la misma posición (tema es el mismo contenido dado y rema es a su vez el contenido nuevo). Nuestros datos se aproximan mucho a los de Morales (1982), según los cuales las proferencias con coincidencia tema dado llegaban al 84%.
I.- Posición tema rema es idéntica a dado nuevo
La posición más frecuente en la construcción del enunciado desde la perspectiva comunicativa es tema rema, coincidiendo con información dada nueva y con la posición inicial para el tema. Se distinguen dos grupos: cuando sujeto y tema coinciden y cuando no.
(a) Cuando el sujeto cumple la función de tema se antepone al verbo y se ubica al inicio del enunciado (840 frases, 69%).
(b) Cuando es otro elemento el que cumple la función de tema (un circunstancial, un objeto directo, etc.), vuelve a suceder que tema y dado coexisten al inicio de la oración, pero ocurren comportamientos distintos. (b.1) El sujeto antepuesto al verbo- actúa como subtema (36 casos, 3%), pues actualiza en ese enunciado una unidad presentada con bastante antelación en enunciados previos; el tema abarca información mencionada en el enunciado inmediato anterior, en tanto que el subtema retoma un elemento que no se ubica al mismo nivel como información conocida. Recuérdense las categorías de tema y resto de tema de Combettes y Tomassone (1988) y Villegas (1996). (b.2) Aunque en mucho menor grado (12 proferencias, 1%), esta estructura no es ajena a la posposición del sujeto, mas insistimos- tema y dado coinciden al inicio de la frase. (b.3) También puede ocurrir que el sujeto pertenezca al rema, caso en el cual resulta indiferente que el sujeto vaya pospuesto (36 oraciones, 3%) o antepuesto al verbo (otras 36, 3%).
En todos estos casos, que abarcan 960 enunciados (79%), no es posible, enfatizamos, discriminar entre sistema de la información y sistema temático, por cuanto coinciden plenamente: el tema está al inicio del enunciado y comunica información conocida. En consecuencia, esta mayoría pareciera ser apoyo suficiente para sostener que sistema temático y sistema de la información son una misma cosa. La posición contraria no ofrece explicaciones a esta avasallante simultaneidad. Sin embargo, habrá que revisar otros casos (252 construcciones, equivalentes al 21%), en los que no hay tal coincidencia.
II.- Posición tema rema es diferente a dado nuevo
Como se ha dicho, existen 252 construcciones (21%) en las que tema como el elemento ubicado al extremo izquierdo de la cláusula- y dado no coincidirían. ¿Se explicarán estos casos por el sistema informativo, lo cual nos permitiría decir que es diferente al sistema temático?
Hay varias variables que hay que considerar: (a) enunciados iniciados con unidades phemáticas (20 casos, 2%), (b) aquellas proferencias que son totalmente remáticas (218 casos, 18%), (c) proferencias que posponen el sujeto con información conocida por motivos gramaticales (14 casos, 1.1%). Pero un análisis detallado evidenciará cuál sistema explica estos casos.
(a) En las construcciones que se inician con unidades phemáticas (20 frases, 2%), el sujeto se comporta como tema y permanece en posición preverbal. Esto conlleva que se separen sistema de la información y sistema temático, cuando el tema es concebido simplemente como el elemento extrapolado a la izquierda de la construcción, diferente de la información dada. Pero en realidad, la construcción comienza reportando contenidos que no participan del dinamismo comunicativo, seguidos por el tema y luego por el rema. Algunas consideraciones prácticas evidenciarán la impropiedad de separar el tema solamente por el criterio formal de su ubicación. En primer lugar, en este análisis la unidad inicial no es aquella de la que se predica en el enunciado. Ya esto es un criterio suficiente para descartar el enfoque, pues para quienes definen el tema como el elemento extrapolado a la izquierda, el tema es además la unidad de la que se predica. El elemento del que se habla está representado por el sujeto. En segundo lugar, las unidades phemáticas, que no pertenecen a la predicación ni al elemento central de la oración, constituyen sólo un marco de interpretación de la relación tema rema. En consecuencia, distinguir entre sistema temático y sistema de la información es improcedente para explicar este tipo de proferencias y además de oscurecer el análisis, resulta innecesariamente costoso. Es más consistente concebir que el enunciado se inicia por un elemento neutral, que marca los límites en los cuales debe comprenderse el mensaje, y que, en relación con el resto de las construcciones del texto, el tema contiene la información conocida, seguido por la desconocida (rema).
(b) En lo que respecta a los enunciados remáticos (218 casos, 18%), se prefiere en la mayor parte de los casos la anteposición del sujeto, a pesar de que no se descarta la posposición. Nuevamente, resulta improcedente y metodológicamente costoso distinguir entre los dos sistemas que se vienen estudiando. Hacerlo así obligaría a sostener que no hay frases que contienen en su totalidad información nueva y que el sujeto siempre sería el tema de estos casos (pues inicia todos estos enunciados), pero olvidaría que no es de él de quien se habla en el enunciado: en ellos no hay tema, en sentido estricto. ¿Cómo explicar la proferencia inicial de un texto? Cualquiera de sus constituyentes podría actuar como tema. Sólo será posible saberlo al confrontarlo -textualmente- con los enunciados inmediatos siguientes. Lo mismo ocurre cuando en el desarrollo del hilo discursivo se produce una ruptura que incorpora un cambio temático: el nuevo enunciado que se introduce no puede reportar de entrada el tema como aquello de lo que se habla, simplemente añade información nueva, bien sea general (conocida o presupuesta por la gran mayoría de una comunidad de habla: La vida sana es importante), bien de carácter específico (Una secretaria trajo un recado del presidente). Asumir el criterio de separar sistema temático y sistema informativo (para afirmar que en todo enunciado el tema está al inicio y de él se predica en el enunciado) deja sin explicar la existencia de las rupturas temáticas y la inclusión de oraciones nuevas.
Como se ve, las clases (a) y (b) se explican de forma bastante consistente por el sistema temático. Sólo quedaría un tercer grupo, representado por 14 casos (de un total de 354 enunciados), en el que se podría distinguir entre el sistema informativo y el temático. ¿Justificarán estas excepciones la existencia de dos sistemas independientes? En lo que sigue, separaremos todos los casos en los que la información conocida no está al inicio de la construcción (y obviamente, no comienza con phemas ni es un enunciado remático). Estos serían los únicos ejemplos que podrían explicar el tema solamente por su ubicación a la izquierda del enunciado, independientemente de la información conocida. Trataremos de demostrar lo costoso e innecesario que resulta mantener esta posición.
(c) Las proferencias que posponen el sujeto con información conocida conlleva que al inicio del texto se ubique un elemento que podría identificarse con el tema, por argumentos posicionales. Pero nuevamente el valor semántico enturbia aceptar este criterio: no es de ellos de quienes se predica en el enunciado. En realidad, el motivo parece ser la estructura gramatical de la oración. Recurrir sólo a la progresión temática no logra explicarlos satisfactoriamente. Sólo en ellos se distinguiría tema y dado. (c.1) De ellos, 2 son preguntas parciales, iniciadas por una unidad interrogativa, en las que el sujeto contiene la información dada. ¿Deberemos entender entonces que mientras el sujeto reporta lo conocido el tema es el elemento interrogativo? ¿Es de este elemento de lo que se predica en el enunciado? Resulta difícil aceptar esta interpretación. Parece más sencillo y en consecuencia metodológicamente menos costoso- concebir que el tema se pospone en estos casos por motivos gramaticales (la unidad interrogativa ocupará generalmente posición inicial del enunciado). (c.2) Otros 2 casos constituyen oraciones incluidas (de carácter temático) que cumplen función de sujeto, el cual ocupa posición postverbal. Nuevamente surgirían dudas si se considerase el verbo con el que comienzan estas proferencias como el tema; resulta más comprensible justificar la posposición del tema debido a que formalmente es una oración incluida, que como se ha visto, influyen en la posposición del sujeto. (c.3) Los otros 2 casos responden a una estructura atípica: se inician por complementos (uno directo y otro circunstancial) que contienen información nueva, y el sujeto que contiene la información dada- está pospuesto, el tema en la perspectiva del sistema de la información- sería el elemento transpuesto a la izquierda. Tal posibilidad no resulta extraña y se ha reportado en las secciones anteriores, con la salvedad de que en estas construcciones los complementos coincidían con la información conocida. Nos parece más congruente declarar que en estos enunciados el tema sigue coincidiendo con los contenidos dados, comunicados por medio del sujeto, pospuesto debido a que la anteposición de complementos podría favorecer en algunos casos la posposición. En consecuencia, en nuestra perspectiva, recurrir al sistema de la información como separado del esquema temático también es inconveniente en esta oportunidad. (c.4) Los ocho casos restantes (en un corpus total de 1212 proferencias) presentan posposición del sujeto que contiene la información conocida. En ellos, el tema formalmente caracterizado- estaría a la izquierda del enunciado, pero nuevamente no constituye una unidad predicativa; la ubicación del sujeto no responde a motivos comunicativos ni tampoco puede explicarse por su comportamiento gramatical. En consecuencia parecen deberse a motivos intencionales del escritor. En todo caso, estos serían las únicas proferencias de todas las estudiadas, siendo estrictos, en los que podría aplicarse la diferenciación entre información dada y el tema como elemento inicial de la proferencia. Creemos no obstante, que su baja productividad en el corpus analizado evidencia que resulta demasiado costoso mantener esta división; es mejor (y más lógico) concebir que el escritor ha decidido violentar la estructura canónica tema rema, que siempre representará los conceptos de contenidos conocidos y desconocidos.
Conclusiones
En esta parte sistematizaremos las respuestas a las preguntas que permitían el logro de los objetivos propuestos en la investigación.
1. En lo que respecta al papel del sujeto en el dinamismo comunicativo cuando no cumple la función de tema, contrario a lo que comúnmente puede pensarse, en esta investigación se encontró que no actúa siempre como rema, sino que el sujeto puede desempeñarse como subtema, en aquellos casos en los que el tema está representado por otro constituyente sintáctico (od, oi, circunstancial, atributo). En estas proferencias, la información del subtema no es tan conocida como la reportada en el tema, bien por haber desaparecido del discurso inmediato anterior (aunque ya había sido presentado), bien porque posee menor carga o realce como información dada.
2. En cuanto a si influyen en la posición del sujeto en español de Venezuela factores exclusivamente gramaticales, hemos encontrado que la mayoría de las veces no es así, sino que existen también motivaciones textuales, pragmáticas. Por ejemplo, cuando los sujetos son de carácter remático se posponen, por lo cual no puede decirse que imperen motivos gramaticales solamente (infinitivos, oraciones incluidas, sujetos de exclamaciones y de preguntas, contenidos pasivos expresados con cuasirreflejas pasivas). Por el contrario, pareciera que los usuarios se valen de estructuras en la lengua para comunicar enunciados que en su totalidad transmiten información desconocida. Es decir, pareciera haber estructuras lingüísticas especializadas en esta función textual. Esto se comprueba con los casos de las categorías citadas que no conllevan la posposición del sujeto: se explican porque éste no es rema, sino tema del enunciado, lo cual pareciera favorecer la anteposición. Igualmente, habría que destacar que, contrario a lo propuesto en la bibliografía, en esta investigación no se encontró que los sujetos largos exijan la posición postverbal: si son tema la asumen, pero si son rema, se posponen. También esto se cumple cuando los sujetos son cortos, mayoritariamente se anteponen al verbo (y son tema), pero los hay pospuestos y se explican fundamentalmente porque son remáticos. Asimismo, muchos de los criterios gramaticales que se exponen en la bibliografía como condicionantes de la posición del verbo, no parecen operar en el español de Venezuela, al menos en el corpus analizado, pues en esta variedad parecen privar criterios comunicativos por encima de los formales.
3. En cuanto a los verbos, hemos visto que en las clases que prefieren la anteposición (expresión verbal, proceso sin resultado, actividades mentales y estado) también impera el criterio de que el sujeto es temático y reporta la información nueva. De manera tal que no es posible afirmar que la ubicación del sujeto se deba exclusivamente a la clase semántica del verbo.
4. Conforme al análisis que hemos propuesto, el sistema temático y el sistema de la información no son en realidad dos organizaciones distintas, sino una sola que obedece a diferentes motivaciones comunicativas. Esto se demuestra porque su disociación no elucida la enorme cantidad de proferencias en las que el tema y la información conocida coinciden. Tampoco aclara las estructuras phemáticas ni las remáticas, en las que el elemento inicial no puede ser tema por cuanto no es el núcleo pragmático ni textual del cual se predica en el enunciado; asimismo, deja sin explicar la existencia de las rupturas temáticas y la inclusión de oraciones nuevas. Los resultados se aproximan a los de Morales (1982), pues si la simultaneidad léxica de tema con dado y rema con nuevo se dio en su estudio en la mayoría de los casos, en esta investigación también fue la generalidad. Los casos restantes se explican por los mismos motivos (enunciados remáticos, motivos intencionales o gramaticales), aunque aquí se añaden los phemas. De esta forma, podemos concluir afirmando que sistema temático y sistema de la información son una sola función textual y que la misma coadyuva con la determinación de la posición del sujeto en español y de su funcionamiento textual.
Referencias
1. Brown y Yule .(1993). Análisis del discurso. Madrid: Visor. [ Links ]
2. Combettes, B. y R. Tomassone (1988). Le texte informatif, aspects linguistiques. Bélgica: Prisme. [ Links ]
3. Delbecque, N. (1991). La enseñanza del orden de las partes de la oración en francés y en español. En: Lenguaje y textos, nº 1. [ Links ]
4. Fernández Ramírez, S. (1986). El orden de las palabras en español: la posición del sujeto. En: I. Bosque. Gramática española. 4. El verbo y la oración. Cap. IX. Madrid: Arco Libros. [ Links ]
5. Fernández Soriano, O. (1993). Sobre el orden de palabras en español. En: Dicenda, nº 11. [ Links ]
6. Garrapiz, A. (1995). El orden de palabras en la prosa castellana moderna. En: Boletín de la Real Academia Española. Tomo LXXV, Cuaderno CCLXIV. [ Links ]
7. Gutiérrez Ordóñez, S. (1997). Temas, remas, focos, tópicos y comentarios. Madrid: Arco-Libros. [ Links ]
8. Halliday, M.A.K. (1975). Estructura y función del lenguaje. En: J. Lyons (comp.). Nuevos horizontes de la lingüística. Madrid: Alianza. [ Links ]
9. Halliday, M.A.K. (1986). El lenguaje como semiótica social. México: Fondo de Cultura Económica. [ Links ]
10. Hernández Alonso, César (1995). Nueva sintaxis de la lengua española. Salamanca: Colegio de España. [ Links ]
11. Jiménez Juliá, Tomás (1996). Eje temático y tema en español. En: Casado Velarde et alii (edit.). Scripta filológica in memoriam M. Taboada. Coruña: Universidad de Coruña. [ Links ]
12. Metzeltin, Miguel (1993). La tematización y sus estrategias. En: Antiqva et nova romania. Estudios lingüísticos y filológicos en honor de José Mondéjar en su sexagésimo quinto aniversario. Tomo II. Granada: Universidad de Granada. [ Links ]
13. Morales, Amparo (1982). La posición de sujeto en el español de Puerto Rico a la luz de la clase semántica verbal, la oposición tema-rema y el tópico oracional. En: Lingüística española actual. IV, 1. [ Links ]
14. Muñoz, María (1992). Adverbio y subjetividad. En: Investigaciones semióticas IV. Describir, inventar, transcribir el mundo (Actas del IV Simposio Internacional). Volumen II. Sevilla: Visor. [ Links ]
15. Rodríguez Izquierdo, Fernando (1985). Procedimientos de topicalización en el habla culta de Sevilla. En: V. Lamíquiz (coord.) Sociolingüística andaluza, nº 3, Sevilla. [ Links ]
16. Sánchez, Iraida (1993). Coherencia y órdenes discursivos. En: Letras 50. Caracas: UPEL-IPC. [ Links ]
17. Simone, R. (1993). Fundamentos de lingüística. Barcelona: Ariel. [ Links ]
18. Van Dijk, Teun (1984). Texto y contexto. Cátedra: Madrid. [ Links ]
19. Villegas, César (1996). Progresión temática y macroestructura semántica en la producción escrita de textos de orden argumentativo. Tesis para la Maestría en Lingüística. Caracas: UPEL-IPC. [ Links ]
20. Villegas, César (1998). El estudio de la estructuración discursiva por medio de la progresión temática. En: Revista Lenguaje. Nº 26. Cali: Universidad del Valle. [ Links ]
21. Zemb, J. M. (1983). Les occurrences phématiques, rhématiques et thématiques des archilexèmes "modaux". En: J. David et G. Kleiber (ed.). La notion semantico-logique de modalité. París: Université de Metz. [ Links ]
22. Zubizarreta, M. (1999). Las funciones informativas: tema y foco. En I. Bosque y V. Demonte directores. Gramática descriptiva de la lengua española. Tomo 3. Madrid: Espasa-Calpe. [ Links ]
Notas al pie
1 Este trabajo se desarrolló dentro de las líneas de investigación del Instituto Venezolano de Investigaciones Lingüísticas y Literarias Andrés Bello, el cual recibe financiamiento del FONACIT (PEM 2001002027) y del FONDEIN-UPEL
2 Dentro de los temas suspendidos, Simone (1993) propone distinguir entre pre-tema (Los gatos, me gustan mucho los angoras) y tema suspendido (con referencia pronominal dentro del enunciado: Mi trabajo, no dejo de pensar en él). Esta división enturbia el análisis, por cuanto su concepto de pre-tema es aplicable a estructuras que no pertenecen a los temas suspendidos (indicadoras de lugar, tiempo o con estructuras tematizadoras en cuanto a...). No obstante, la distinción tema y tema suspendido, en el único sentido de estructura separada gramaticalmente, es válida.






















