SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.5 issue2Post-surgical infections in hip replacements: a systematic reviewTechnostress in higher education students author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Revista InveCom

On-line version ISSN 2739-0063

Revista InveCom vol.5 no.2 Maracaibo June 2025  Epub Feb 15, 2025

https://doi.org/10.5281/zenodo.12789143 

Artículos

Método de inmersión lingüística para mejorar la competencia oral en inglés de estudiantes del nivel primario

Language immersion method to improve the oral competence in English of students at the primary level

Tamara Celeste Palacios Mejía1 
http://orcid.org/0000-0002-3165-1936

Charito Morón Noriega2 
http://orcid.org/0000-0001-9589-6724

Anthony Joel Gonzales Pacheco3 
http://orcid.org/0000-0003-0319-750X

1Universidad Nacional de Trujillo. Trujillo-Perú. Email: tpalacios@unitru.edu.pe

2Universidad Nacional de Trujillo. Trujillo-Perú. Email: cmoron@unitru.edu.pe

3Universidad Nacional de Trujillo. Trujillo-Perú. Email: agonzalesp@unitru.edu.pe


RESUMEN

El objetivo de la investigación fue determinar en qué medida el método de inmersión lingüística escolar, mejora la competencia oral en inglés, en los estudiantes del primer grado de la I.E. Nº 81017 “Santa Edelmira” de Trujillo (Perú). El enfoque asumido en esta investigación es el cuantitativo y es de tipo aplicado, con un diseño es cuasi experimental. La muestra estuvo conformada por 66 estudiantes del primer grado. La técnica utilizada fue la observación y el instrumento utilizado fue la escala valorativa. Se utilizó la prueba “U de Mann - Whitney” para el análisis de datos. Se concluye que el método de inmersión lingüística escolar mejora significativamente la competencia oral en inglés, en los estudiantes de 1° grado de la I.E N° 81017 “Santa Edelmira” de Trujillo, tal como lo evidencia la prueba estadística U de Mann - Whitney cuyo valor p (0.000) fue inferior al valor alfa (0.05).

Palabras clave: lingüística; inglés; aprendizaje

ABSTRACT

The objective of the research was to determine to what extent the school language immersion method improves oral competence in English, in students of the first grade of the I.E. Nº 81017 "Santa Edelmira" of Trujillo (Peru). The approach assumed in this research is quantitative and is applied, with a quasi-experimental design. The sample was made up of 66 first-grade students. The technique used was observation and the instrument used was the rating scale. The "Mann-Whitney U" test was used for data analysis. It is concluded that the school language immersion method significantly improves oral competence in English, in 1st grade students of I.E N° 81017 "Santa Edelmira" of Trujillo, as evidenced by the Mann-Whitney U statistical test whose p value (0.000) was lower than the alpha value (0.05).

Keywords: linguistics; English; learning

INTRODUCCIÓN

Actualmente vivimos en un mundo globalizado, en el cual el idioma inglés viene siendo muy importante para las personas porque les permite relacionarse, viajar a diferentes países, les abre nuevas puertas laborales y grandes oportunidades de crecimiento profesional, por ello se ha convertido en el idioma internacional que es necesario aprender. Además, Chávez (2017) afirma que el uso de una segunda lengua como el inglés, pasó de ser solo una necesidad a convertirse en algo obligatorio para todas las personas, ya que es considerado el idioma mundial.

Alrededor del mundo son muchos los países que no tienen como lengua materna el idioma inglés y es por ello que en los centros educativos se busca impartir la enseñanza de este importante idioma para que los estudiantes puedan expresarse de una manera fluida. En la revista Babbel publicada por Koyfman (2018) nos dice que hay alrededor de 45 países en el mundo que menos del 10 % de su población hablan de una manera fluida el inglés y esto se debe a la poca práctica que se le dedica a este idioma. Por ello, es importante que el estudiante no solo se centre en aprender un vocabulario amplio de la gramática de la lengua inglesa; sino que pueda estar en un entorno en donde se imparta el aprendizaje teórico y práctico del inglés para que sea capaz de comunicarse en cualquier tipo de contexto que se encuentre, logrando desarrollar las competencias comunicativas.

En Latinoamérica, también está presente este problema ya que, las instituciones educativas no evidencian el uso de estrategias adecuadas y necesarias para fomentar una educación de calidad y la interculturalidad en las aulas, si bien es cierto cada año se quiere obtener buenos resultados en el aprendizaje de la lengua inglesa en los niños, se busca que desarrollen fluidez al expresarse oralmente utilizando este idioma, pero los resultados no son totalmente positivos pues no se obtiene lo esperado, por ello, Cronquist y Fiszbein (2017) afirman que en Latinoamérica el dominio de la lengua inglesa es deficiente comparado a otras partes del mundo, los sistemas educativos de los países no están ayudando a que los estudiantes tengan resultados que muestran el dominio en el idioma, esto se puede evidenciar en mayor grado en el grupo de personas de 18 a 20 años de edad, pues se ubica a 3.8 puntos debajo del promedio internacional.

También el Perú ha sido afectado por este problema, lamentablemente en el país no se le da importancia al idioma inglés en el sistema educativo, si bien es cierto hay centros para aprender este idioma extranjero, dentro de las escuelas estatales se deja de lado el inglés en los niveles de inicial y primaria, pues no se le da las horas necesarias, tampoco se usan las estrategias adecuadas, pero si es obligatorio en secundaria. Del mismo modo existe una falta de docentes capacitados en los distintos niveles como, inicial, primaria y secundaria, pues los maestros no conocen métodos adecuados para despertar la curiosidad en los niños para aprender la lengua extranjera, así como, no trabajan con el contexto, tampoco con los gustos y preferencias de los menores, ni con materiales didácticos. Cronquist y Fiszbein (2017) señalan que el 27% de los maestros de inglés de secundaria en Perú cuentan con licencia para poder enseñar las clases de este idioma. Esto demuestra que los maestros no están totalmente preparados en el uso adecuado de estrategias, pues se tiene que buscar siempre la excelencia educativa por el bienestar del aprendizaje de los estudiantes, ya que ellos son el centro de la educación.

Por otro lado, se tiene que concientizar a los estudiantes a aprender con libertad y respeto, reconociendo que el error es una oportunidad de aprendizaje, y debido a que el Perú no tiene como lengua materna el inglés quizá puede ser un poco tedioso aprender la pronunciación de este idioma para muchas personas, pero esto no debe limitar a ningún estudiante a aprender esta lengua extranjera pues el aprendizaje le permitirá tener mayores oportunidades laborales dentro o fuera del país.

Es por ello que, después de un análisis en la Institución Educativa N° 81017 Santa Edelmira se observó que en las aulas de primer grado solo se dictaban dos horas pedagógicas de inglés por lo cual existía una deficiencia al comunicarse oralmente haciendo uso del idioma inglés, dado que en este centro educativo no se enseña esta lengua extranjera de una forma interactiva, sumando a ello que muchas veces los docentes no aplican los métodos o estrategias adecuadas para que los estudiantes incrementen el entendimiento de este nuevo idioma; trayendo como consecuencia el bajo rendimiento académico, dificultades en cuanto a la pronunciación correcta, deficiencia en la comprensión oral o en la interacción con distintos interlocutores y en el peor de los casos no llegan a aprender el idioma inglés. Debido a este problema se comprobó la necesidad de una metodología para desarrollar la fluidez y la comunicación de la lengua inglesa, por lo tanto, se consideró conveniente proponer la aplicación del método de inmersión lingüística escolar, pues esto ayudará a mejorar la competencia: se comunica oralmente en inglés en los niños de las aulas de primer grado.

La formulación de problema general de la presente investigación es: ¿En qué medida el método de inmersión lingüística escolar mejora la competencia, se comunica oralmente en inglés, en estudiantes de primer grado de una Institución Educativa en Trujillo en el año 2022?

El objetivo general de esta investigación fue determinar en qué medida el método de inmersión lingüística escolar mejora la competencia oral en inglés, en estudiantes de primer grado de una Institución Educativa en Trujillo en el año 2022. Además, el objetivo específico fue determinar en qué medida el método de inmersión lingüística escolar mejora las dimensiones: obtiene información de textos orales, utiliza recursos no verbales y paraverbales de forma estratégica e interactúa estratégicamente con distintos interlocutores en inglés; en estudiantes de primer grado de una Institución Educativa en Trujillo en el año 2022

Hernández et. al (2018) plantea cinco criterios los cuales justifican la investigación, en el presente trabajo se consideró tres de estos criterios. Esta investigación es conveniente porque ayudó a mejorar la expresión oral de la lengua inglesa, permitiendo que los niños de primer grado aprendan significativamente y desarrollen mejores habilidades comunicativas en el idioma inglés por medio de la aplicación del método de inmersión lingüística. Además, considerando el criterio de implicancias prácticas la presente investigación resolvió un problema real y existente que se evidenció en las aulas de primer grado una institución educativa, este problema es la deficiencia en la pronunciación de palabras y el escaso vocabulario en inglés. En cuanto al valor teórico esta investigación servirá para futuras investigaciones porque enriqueceremos con nuevos conceptos el tema de la inmersión lingüística en los centros educativos. Así mismo, se obtendrán nuevos resultados frente a este tema innovador.

A continuación, se presentan las bases teóricas del método de inmersión lingüística, un término que ha ganado popularidad en los últimos años en varios países. Investigadores como Andrade y Roque (2019) definen este método como un entorno donde se utiliza intencionalmente la lengua meta de manera cotidiana. El objetivo es que las personas estén expuestas de forma habitual a la segunda lengua para facilitar su adquisición y aprendizaje.

Reyero (2014) define el método de inmersión lingüística como un proceso donde los estudiantes aprenden inglés en un ambiente donde algunas o todas las áreas curriculares se imparten en ese idioma, asegurando que el aprendizaje sea natural y significativo. Cari (2019) añade que este método ocurre cuando una persona está expuesta al idioma por largos periodos, incluso si su entorno no lo tiene como lengua materna. Por ejemplo, ver documentales o escuchar música en el nuevo idioma mejora la comprensión auditiva y la producción oral.

En muchas instituciones, los docentes enseñan inglés solo durante el curso específico, lo que puede resultar poco significativo y monótono para el estudiante. El método de inmersión lingüística busca que los docentes utilicen estrategias donde el estudiante esté en contacto constante con el idioma. González (2011) señala que este método es adecuado para la enseñanza de una segunda lengua, ya que permite al estudiante practicar diversas destrezas lingüísticas en situaciones de interés. Es crucial proponer actividades significativas, como charlas, exposiciones y narración de cuentos, que permitan el uso práctico de la expresión oral y la comprensión auditiva.

Asimismo, según Genesee et al. (1986), el proceso metodológico de la inmersión lingüística sigue estos pasos:

  1. Fomentar la escucha activa y la atención: Los profesores deben usar un lenguaje sencillo con un tono de voz claro, pausado y repetitivo. Como no se pueden traducir las palabras, deben captar la atención de los estudiantes mediante el lenguaje corporal, juegos, canciones, y materiales visuales. Con el tiempo, las frases se vuelven más complejas para mejorar la comprensión auditiva.

  2. Brindar oportunidades para usar la lengua meta: Los docentes deben crear contextos de comunicación relevantes y atractivos para los estudiantes. Inicialmente, las actividades deben permitir respuestas simples, y gradualmente volverse más complejas para que los estudiantes demuestren mayor dominio del idioma. Las actividades deben ser creativas y significativas, utilizando cuentos, canciones, juegos, diálogos y trabajo cooperativo.

  3. Comprobar lo aprendido: Después de escuchar y practicar, los estudiantes deben responder preguntas o resolver ejercicios para verificar su comprensión del vocabulario o tema tratado. También deben poder formular preguntas a sus compañeros o profesores.

  4. Brindar retroalimentación: Es normal que los estudiantes cometan errores de pronunciación. El profesor debe corregirlos estratégicamente y sutilmente, proporcionando ejemplos correctos.

El método de inmersión lingüística debe darse en un ambiente afectivo, donde el estudiante no se sienta forzado ni avergonzado de participar, incluso cuando se equivoque.

Las teorías que sustentan el método de inmersión lingüística son las siguientes:

La teoría de interlengua, planteada por Selinker y citada por Del Pozo (2020), es crucial para comprender la inmersión lingüística en la adquisición de una segunda lengua, en este caso, el inglés. Según Selinker (1992), la interlengua es un sistema artificial que cada estudiante de inmersión va construyendo progresivamente hasta dominar la lengua meta (L2). Durante este proceso, existe una mezcla entre la lengua materna (L1) y la L2, que mejora mediante la interacción y la influencia del método de inmersión lingüística.

La teoría sociocultural de Vygotsky subraya la importancia de contextualizar el aprendizaje y transformar el aula para que los estudiantes puedan expresarse oralmente en inglés y facilitar su comprensión auditiva. Del Pozo (2020) destaca que, según Vygotsky, la interacción entre los estudiantes es esencial. Utilizando el lenguaje como medio para interactuar y aprender, los estudiantes intercambian ideas y pensamientos, lo que favorece la adquisición y el aprendizaje de la segunda lengua.

La teoría de adquisición de la segunda lengua de Krashen (1982) se basa en varias hipótesis. La diferencia entre adquirir y aprender radica en que la adquisición es un proceso innato e inconsciente que permite a los niños adquirir su lengua materna, mientras que el aprendizaje es voluntario y consciente. A lo largo de la vida, las personas mantienen ambas capacidades. La hipótesis del orden natural sostiene que las estructuras gramaticales se adquieren en un orden específico, con algunas aprendidas antes que otras. La hipótesis del monitor plantea que los estudiantes desarrollan fluidez en un ambiente de inmersión lingüística, donde se vuelven conscientes de su pronunciación y pueden corregirse a sí mismos. El término "monitor" se refiere a este proceso de autoedición y esfuerzo por expresarse correctamente en inglés. La hipótesis del aporte comprensible enfatiza la importancia de comprender mensajes en el nuevo idioma, exponiendo a los estudiantes a un lenguaje ligeramente más complejo que su nivel actual para que aprendan nuevo vocabulario y se expresen de manera más fluida. Por último, la hipótesis del filtro afectivo sugiere que los estudiantes motivados y seguros de sí mismos adquieren el nuevo idioma con mayor facilidad, mientras que aquellos con altos niveles de ansiedad tienen peores resultados. Un ambiente afectivo positivo es crucial para que los estudiantes dominen el inglés.

Según Cari (2019), las dimensiones de la inmersión lingüística son la producción oral y la comprensión auditiva.

La producción oral, según Álvarez y Parra (2015), citando a Cisneros (2011), implica una comunicación verbal que va más allá de simplemente transmitir un mensaje; incluye la interacción y el uso de recursos de apoyo para facilitar la comprensión. La principal función de la producción oral es proyectar correctamente el mensaje al oyente, permitiendo a las personas expresar sus pensamientos sin barreras. Para desarrollar esta habilidad, es útil implementar estrategias como juegos de roles, diálogos y discursos, fomentando así la participación constante de los estudiantes.

La comprensión auditiva se refiere a la interpretación del discurso oral durante la comunicación. Galán (2015) afirma que comprender e interpretar lo que se escucha implica más que solo oír las palabras; requiere atención para entender el mensaje y responder adecuadamente. Este proceso involucra aspectos cognitivos, donde se construye el significado y se interpreta el mensaje oral. Los oyentes deben descifrar los mensajes orales, conocer las normas gramaticales y textuales de la lengua, y comportarse adecuadamente durante la interacción. Para mejorar la comprensión auditiva, se pueden utilizar estrategias como cuentos, canciones, juegos y el uso del lenguaje corporal para facilitar la interpretación de los significados.

También en las bases teóricas de la variable dependiente, la competencia de comunicarse oralmente en inglés se fundamenta en el reconocimiento del inglés como un idioma internacional, hablado y comprendido en muchas partes del mundo. Esta lengua franca o vehicular permite la comunicación entre personas de diferentes países. Por ejemplo, un peruano que habla inglés puede comunicarse eficazmente en Corea del Sur, ya que el inglés facilita la conexión entre diversas culturas y contextos (Moscoso et al., 2019).

Según el Ministerio de Educación del Perú (Minedu, 2016), una competencia es la capacidad de los estudiantes para integrar habilidades con el objetivo de alcanzar una meta en una situación determinada, actuando de manera adecuada y responsable. La competencia de comunicarse oralmente en inglés implica la interrelación entre individuos que actúan como emisores y receptores, permitiéndoles expresar ideas, pensamientos y emociones en inglés. Esto requiere la comprensión del emisor para construir correctamente las frases y comunicarse eficazmente en este idioma.

Las capacidades desarrolladas en la competencia de comunicarse oralmente en inglés, según el Minedu (2016), incluyen obtener información de textos orales, lo cual se basa en que los estudiantes puedan identificar y recuperar datos explícitos expresados por diferentes interlocutores. Esto implica comprender lo que se ha dicho oralmente y extraer información de cuentos, juegos o canciones que hayan escuchado.

También se espera que los estudiantes utilicen recursos no verbales y paraverbales de forma estratégica. Esto consiste en emplear adecuadamente una variedad de recursos no verbales, como gestos y movimientos corporales, para facilitar la comprensión de la intención comunicativa. Además, incluye el uso de recursos paraverbales, como el tono de voz y los silencios, que varían según el contexto o la situación.

Finalmente, la competencia incluye la capacidad de interactuar estratégicamente con distintos interlocutores. Esto implica mantener una comunicación efectiva, intercambiando los roles de emisor y receptor de manera respetuosa y estratégica, para alcanzar el propósito comunicativo. Esta capacidad permite una participación equitativa en el proceso de comunicación.

METODOLOGÍA

Esta investigación estuvo comprendida por una población de 66 estudiantes del nivel primaria, teniendo en cuenta que el primer grado “A” fue nuestro grupo experimental por la accesibilidad que la profesora mostró para la aplicación del método de inmersión lingüística, siendo el primer “B” nuestro grupo control. Del mismo modo, la elección de nuestra muestra se hizo con el tipo de muestreo no probabilístico por conveniencia, considerando la necesidad de los estudiantes para lograr tener una mejor expresión oral de una segunda lengua como es el inglés.

El enfoque asumido en este estudio fue el cuantitativo, el tipo de esta investigación fue aplicada y el diseño fue cuasi experimental con dos grupos no equivalentes, con pre test y post test (Hernández et. al, 2018).

La técnica que se usó en la presente investigación y que se aplicó fue la observación. Así mismo, como instrumento se usó una escala valorativa.

La escala valorativa estuvo constituida por 10 ítems, los cuales se podían encontrar en el instrumento elaborado por las investigadoras, los valores que se tomaron fueron: 1 (Nunca), 2 (Casi nunca), 3 (A veces), 4 (Casi siempre), 5 (Siempre). Cada uno de los ítems estuvo agrupado a la dimensión a la cual pertenece según la matriz elaborada. Los ítems 1, 2, 3 y 4 pertenecen a la primera dimensión; los ítems 5, 6 y 7 pertenecen a la segunda dimensión y los ítems 8, 9 y 10 pertenecen a la tercera dimensión.

Para la confiabilidad del instrumento se usó la validez de técnica de juicio de experto, la cual consistió en que 5 expertos evaluaran el instrumento para obtener su aprobación constructo y para la aplicación de este, de igual manera para la confiabilidad se utilizó el Alpha de Cronbach quien comprobó que el instrumento es altamente confiable con un valor de 0.921. Así mismo, este resultado ha sido obtenido en base a una muestra piloto de 10 alumnos con rasgos similares a la muestra de estudio.

Se usó el método hipotético deductivo, pues se contaba con la existencia de una hipótesis que permitía obtener una conclusión del tema de investigación, de igual manera se comprobó si dicha hipótesis es correcta o no, a través de una experimentación para validar nuestra explicación inicial.

Así mismo, se compararon los datos obtenidos de ambos grupos, es decir del grupo experimental y del grupo control después de la aplicación del post test utilizando la prueba estadística de “U de Mann Whitney” para la comparación de las muestras independientes.

RESULTADOS Y DISCUSIÓN

Tabla 1 Aplicación del Método de Inmersión Escolar para mejorar la dimensión interactúa estratégicamente con distintos interlocutores de la competencia: se comunica oralmente en inglés, en estudiantes de primer grado de una Institución Educativa en Trujillo en el año 2022. 

Interactúa estratégicamente con distintos interlocutores Postest Prueba
Control Experimental
Estudiantes % Estudiantes % U de Mann Whitney P
Logro destacado (AD) 0 0% 20 64,5% 0,500 0,000
Logro esperado (A) 0 0% 20 32,3%
Proceso (B) 1 2,9% 1 3,2%
Inicio (C) 34 97,1% 0 0%
Total 35 100% 31 100%

Nota. Información obtenida de la base de datos cuantitativo

En la Tabla 1 se observar que, después de aplicar el innovador Método de Inmersión Lingüística Escolar, en el grupo control el 97,1 % se encuentran en inicio y el 2,9 % en proceso. En cambio, en el grupo experimental, ningún estudiante está en inicio; el 3,2 % están en proceso, un 32,3 % está en esperado y el 64,5 % está en logro destacado. Esto determinó que la prueba estadística U de Mann-Whitney proporcionara un valor p = 0.000 < 0.05, esto es una clara evidencia que al aplicar el Método de Inmersión Lingüística Escolar mejora significativamente la dimensión "interactúa estratégicamente con distintos interlocutores" de la competencia "se comunica oralmente en inglés" en estudiantes de primer grado de una Institución Educativa en Trujillo en el año 2022.

De acuerdo con el objetivo general de determinar en qué medida la aplicación del Método de Inmersión Lingüística Escolar mejora la competencia de comunicación oral en inglés en estudiantes de primer grado de una Institución Educativa en Trujillo en el año 2022, los resultados obtenidos en la Tabla 5 evidencian que el valor de la prueba estadística U de Mann-Whitney fue p = 0.000, siendo significativo (p < 0.05). Esto indica que la aplicación del método de inmersión lingüística escolar mejora de manera significativa la competencia de comunicación oral en inglés en los estudiantes del 1° grado “A” de nivel primaria. Estos resultados apoyan la aceptación de la hipótesis de investigación, corroborando hallazgos similares encontrados por Milanés (2020) en su tesis titulada: “La Inmersión Lingüística como estrategia trascendental para el aprendizaje del inglés como segunda lengua” quien concluyó que la inmersión lingüística ayuda al aprendizaje de la lengua meta, en este caso el idioma inglés, pues permite la adecuación y familiarización con el nuevo idioma, permitiendo que los estudiantes puedan expresarse oralmente en inglés; con estos resultados se afirma que la inmersión lingüística brinda buenos resultados especialmente en los niños ya que ellos pueden adquirir con mayor facilidad un idioma. De la misma manera, Andrade y Roque (2019) sostienen que la inmersión lingüística es estar en un espacio en donde se manifieste la lengua inglesa permitiendo que las personas hablen de forma habitual la segunda lengua para que así sea más fácil llegar a aprenderla.

CONCLUSIONES

Se determinó que la aplicación del Método de Inmersión Lingüística Escolar mejora significativamente la competencia de comunicación oral en inglés en estudiantes de primer grado de una Institución Educativa en Trujillo en el año 2022, como lo evidencia la prueba estadística U de Mann-Whitney, donde el valor de p (0.000) fue menor que el valor alfa establecido (0.05).

Asimismo, se determinó que al aplicar el Método de Inmersión Lingüística Escolar mejora significativamente la dimensión de obtener información de textos orales en inglés en estudiantes de primer grado de una Institución Educativa en Trujillo en el año 2022, como lo evidencia la prueba estadística U de Mann-Whitney, donde el valor de p (0.000) fue menor que el valor alfa establecido (0.05).

Del mismo modo, se determinó que la aplicación del Método de Inmersión Lingüística Escolar mejora significativamente la dimensión de utilizar recursos no verbales y paraverbales de forma estratégica en inglés en estudiantes de primer grado de una Institución Educativa en Trujillo en el año 2022, como lo evidencia la prueba estadística U de Mann-Whitney, donde el valor de p (0.000) fue menor que el valor alfa establecido (0.05).

Finalmente, se determinó que al aplicar el Método de Inmersión Lingüística Escolar mejora significativamente la dimensión de interactuar estratégicamente con distintos interlocutores en inglés en estudiantes de primer grado de una Institución Educativa en Trujillo en el año 2022, como lo evidencia la prueba estadística U de Mann-Whitney, donde el valor de p (0.000) fue menor que el valor alfa establecido (0.05).

REFERENCIAS

Álvarez, Y. & Parra, A. (2015). Fortalecimiento de la expresión oral en un contexto de interacción comunicativa.https://repositorio.uptc.edu.co/bitstream/001/1513/1/TGT-149.pdfLinks ]

Andrade, R & Raque, V. (2019). Inmersión Lingüística y dominio de la expresión oral en inglés de los guías turísticos de Chan Chan, Trujillo, 2018. https://dspace.unitru.edu.pe/handle/UNITRU/14143Links ]

Cambridge. (2022). English Language Assement. https://www.cambridgeenglish.org/es/exams-and-tests/cefr/Links ]

Cari, C. (2019). Aprendizaje del idioma inglés con métodos de enseñanza comunes complementados con inmersión lingüística en el desarrollo de comprensión auditiva y expresión oral en estudiantes de educación superior de la región Arequipa. http://repositorio.unsa.edu.pe/handle/UNSA/10013Links ]

Chávez, M. (2017). La importancia del aprendizaje y conocimiento del idioma inglés en la enseñanza superior. https://dominiodelasciencias.com/ojs/index.php/es/article/view/707/787Links ]

Cronquist, K & Fiszbein, A. (2017). El aprendizaje del inglés en América Latina. El dialogo Liderazgo para las Américas. Pearson [ Links ]

Del Pozo, M. (2020). Inmersión lingüística en el aula de inglés ¿utopía o realidad? Propuesta para favorecer la inmersión en el aula de inglés de 4eso a través del trabajo cooperativo.https://reunir.unir.net/bitstream/handle/123456789/9899/Del%20Pozo%20Mu%c3%b1oz%2c%20Mar%c3%ada.pdf?sequence=1&isAllowed=yLinks ]

Galán, R. (2015). Comprensión auditiva: evaluación y aprendizaje. http://dx.doi.org/10.28928/revistaiztapalapa/792015/atc2/galanvelezrmLinks ]

Genesee, F. (1987). Brain Research: Implications for Second Language Learning. [ Links ]

González, C. (2011). Inmersión Lingüística desde un enfoque Intercultural. https://digitum.um.es/digitum/bitstream/10201/20033/1/TCGDP.pdfLinks ]

Hernández, R; Fernández, C & Baptista, L. (2018) Metodología de la investigación. https://www.uca.ac.cr/wp-content/uploads/2017/10/Investigacion.pdfLinks ]

Koyfman, S. (2018). “No hablo inglés”: Los países donde menos se habla este idioma. Revista Babbel. https://es.babbel.com/es/magazine/no-hablo-inglesLinks ]

Krashen, S (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition.http://www.sdkrashen.com/content/books/principles_and_practice.pdfLinks ]

Milanes, L. (2020) La Inmersión Lingüística como estrategia trascendental para el aprendizaje del inglés como segunda lengua. https://repository.libertadores.edu.co/bitstream/handle/11371/3312/Milanes_Luis_2020.pdf?sequence=1&isAllowed=yLinks ]

Minedu. (2016). Currículo Nacional de la Educación Básica. http://www.minedu.gob.pe/curriculo/Links ]

Minedu. (2016). Programa Curricular de Educación Primaria. http://www.minedu.gob.pe/curriculo/pdf/programa-nivel-primaria-ebr.pdfLinks ]

Moscoso, M; Vega, M; Martínez, M. (2019) La evolución del inglés como lengua franca, su enseñanza y aplicación en los negocios. https://revistas.uazuay.edu.ec/index.php/udaakadem/article/view/204/264Links ]

Reyero, A. (2014). La Inmersión Lingüística: una nueva forma de aprendizaje. https://uvadoc.uva.es/bitstream/handle/10324/7783/TFG-G889.pdf?sequence=1&isAllowed=yLinks ]

Recibido: 03 de Mayo de 2024; Aprobado: 18 de Julio de 2024; Aprobado: 20 de Julio de 2024

Creative Commons License Este es un artículo publicado en acceso abierto bajo una licencia Creative Commons